The Ehrensperger
Report is a publication of the American
Name Society (ANS). This document
marks the 48th year of its publication. As usual, it is a partial view of the research and other activity
going on in the world of onomastics, or name study. It is named in honor of Edward C. Ehrensperger, one of the
founders of ANS, who for over twenty-five years, from 1955 to 1982, compiled and
published this annual review of scholarship.
In a report of this
kind, the editor must make use of what comes in, often resulting in
unevenness. Some of the entries are
very short; some extensive, especially from those who are reporting not just
for themselves but also for the activity of a group of people. Examples are the reports from South Africa,
Norway and Israel, three countries where name study is very active. In all cases, I have assumed the prerogative
of an editor and have abridged, clarified, and changed the voice of many of the
submissions.
I have encouraged the
submission of reports by email, since it is much more efficient to edit text
already typed than to type the text myself, but for those not using email, I
strongly encourage sending me written copy.
There is some danger in depending on electronic copy: sometimes
diacritical marks or other formatting matters may not have come through
correctly.
Again this year, you
will notice an important change in the format of the report. Because this report is to be posted on the
World-Wide Web, rather than include addresses and telephone numbers as part of
the entry, I have gathered those that were submitted in a separate list. The list, such as it is, is available to
current members of the American Name Society through a request to me at mmcgoff@binghamton.edu.
In keeping with the
spirit of onomastics and the original Ehrensperger Reports, I have
attempted where possible to report on research and publication under a person’s
name. I have also attempted to locate
topics of interest and then cross-list them with one or more names. This approach results in an incomplete index,
but it should permit locating many of the important areas of research over the
last year. In the main entries, I have
listed the last names of contributors entirely in capitals. When you see a name or topic in capital
letters and underlined in the body of an entry you should expect to find a main
entry in its proper alphabetical order.
For the web version that
can be found at http://www.wtsn.binghamton.edu/ANS/,
I have made liberal use of hypertext.
Many of the entries in underlined capital letters are also
hyperlinks. At the website simply
clicking on them with will bring you to a reference in the text. Most people’s names are hyperlinks as
well. In the main entry for a person if
the name as heading is bolded, putting your cursor on it will produce that
person’s email address. Clicking on it
will produce an email addressed to them.
In the cross references, clicking on a person’s name will bring you to
his or her main entry. In some cases,
clicking on a hyperlink will launch your browser and bring you to the website
of that organization, much as what happened if you clicked above on the
American Name Society hyperlink. I hope
that by again using hypertext in this year’s web version of the Ehrensperger
Report, I have made it easier and more efficient to use. If you have any comments or suggestions I
would very much like to hear them.
Other Resources
Ren Vasiliev is the
editor of the official journal of the American Name Society, Names: A
Journal of Onomastics. Look in the
December issue for the latest style sheet.
Michael McGoff maintains
the ANS Electronic Discussion Group. If
you wish to take part in the interesting discussions that often start up on
this listserve, send an email message to the following address:
mailto:listserv@listserv.binghamton.edu
No “subject” is
necessary, and the message must contain only one line:
sub ans-l yourfirstname yourlastname
The system will add your
name and email address to the list and you will receive all notices that are posted. You will also be able to send notices (You
must join the list to do this).
Dr. McGoff also maintains the home pages for the American Name Society (ANS); the
Toponymy Interest Group and Who Was Who in North American Name Study of
ANS.
The Ehrensperger Report
Michael F.
McGoff, Vice Provost
State
University of New York at Binghamton
Binghamton,
New York 13902-6000
© American Name Society, 2003
Frank ABATE is actively researching
U.S. placename origins for a new dictionary, to be published by Oxford
University Press. The book will include
about 3,000 placenames from around the country – “those that are deemed the
most significant, have historical connections, are weird, have unusual stories
behind them, etc.” In addition, several
chapters of the book will treat major themes in the history of U.S.
placenaming.
Mr. Abate reports that he has made general appeals via email to the ANS
listserve, as well as to the American
Dialect Society, and members of the Dictionary Society of North America. So far, he says, “many have responded with
suggestions and comments, including Kelsie Harder, Bill
BRIGHT, Archie Hobson, Jon Campbell, Ed CALLARY, Ed LAWSON, Larry Urdang, and others -- the list is growing
too long. Thanks to all contributors so
far.” He adds that, “those who see this
report are encouraged to send information on any U.S. placename -- date of
naming, who named it, and why -- to this email address: abatefr@earthlink.net.” He asks that you, “Please indicate source(s)
so that the information can be checked.
Also, any leads on good people and places for authoritative name-origin
material are most welcome.”
Mr. Abate also reports that since leaving the employ of Oxford
University Press in February 2000, he has re-launched his business, Dictionary
& Reference Specialists (DRS), and is actively involved in several
reference projects, in addition to the placenames dictionary.
John ALGEO
published: “A Fancy for the Fantastic: Reflections on Names in Fantasy
Literature.” Names: A Journal of
Onomastics. 49 2001. 248-53. He is now working on the fifth edition of Origins
and Development of the English Language, and is planning to add some
information about both place and personal names from a historical
perspective. He is concerned that, “as
the publishers don't want the new edition to be any longer than the last, it
will be a challenge to find ways of doing that, but histories of the English
language do not generally treat names, and I think they should.”
Mr. Algeo adds that he “has moved back
home to Georgia.”
American Dialect Society (ADS). See
Popik
American
English. See Algeo.
American Name Society. (ANS) See
CALLARY, GASQUE, FINKE,
MCGOFF
American
Society Of Geolinguistics. See Ashley,
Levitt
Jay AMES, now in his 90s, writes that while
he is still very much interested in “odd ball” names, he finds it increasingly
difficult to continue collecting them.
ANS Website. See
McGoff
Antarctic Names. See
Yost
Leonard R. N. ASHLEY, Professor Emeritus,
Brooklyn College of the City University of New York writes that, this year,
(because
of new term limits) he “ends his decades-long service on the executive board of
the American Name Society.” In 2002
most of his publication has been in non-onomastic fields. It includes such articles as “The Observed
of All Observers” (Hamlet Studies), “The Reader Over Her Shoulder” (Anais
Nin International Journal), “Religion in Anthony Burgess’ Earthly Powers”
(Christianity and Literature); and a number of biographical entries
for the forthcoming huge New Dictionary of National Biography (Oxford
University Press). Books during this
period include the tenth book in Professor Ashley’s series on the occult for
Barricade Books (The Complete Book of Sex Magic) and a large Dictionary
of Sexual Slang (in press for paperback and hardcover publication, also
from Barricade). A long article on “The
Ethics of Book Reviewing” he contributed this year to the Journal of
Information Ethics relates to his several decades as contributor (three
times a year of a book-review chronique) to Bibliothèque
d'Humanisme et Renaissance (Geneva).
He does other book reviewing as well.
Dr. Ashley’s novel What I Know about You has been published. More information can be found at: http://www1.xlibris.com.
In names study Dr. Ashley had in press as of October 2002 five books: Names
of Places (400+ pages), Names in Literature (400+), Names
in Popular Culture (400), Art Attack: Names in Satire (200+), and Cornish
Names (200+). These, with his
general survey What's in a Name (1989, revised 1995, reprinted 2002), he
offers as a “complete reference shelf for the general reader interested in all
aspects of names and naming.” He adds
that he has toponymic studies on Turkey and on Mexico almost ready for
print. His collected geolinguistic
essays have appeared from Widsom House (U.K., U.S., India) as Language in
Modern Society (2002). He continues
as president of the American Society of
Geolinguistics (ASG) and presented a talk to ASG in New York in May. He also co-edited Geolinguistics 28
(with Wayne H. FINKE).
The issue also included an article by Professor Ashley. He co-directed (with Professor Finke) an
international conference at Baruch College, CUNY in October on Language and
Identity (60 speakers, from more than two dozen countries). Dr. Ashley will edit the proceedings of the
conference with Dr. Finke in 2003. It will
contain his presidential address, “Cards of Identity.”
Professor Ashley spoke at the 41st Names
Institute and read a paper at the annual meeting of ANS in December
2002. He co-edited with Prof. Finke the
selected papers of the 40th Names Institute as A Garland of
Names, dedicated to the memory of E. Wallace
MCMULLEN. Professor Ashley has an
article, “More than Less than Zero” (Bret Easton Ellis) in McMullen’s
anthology of Names Institute papers published by Mellen. Some other books Dr. Ashley arranged when
general editor of the onomastics series for Mellen Press have appeared (such as
the onomastic papers of Allen Walker Read).
Others will appear soon. Dr.
Ashley’s long-term collaboration on a big book on Scandinavian folklore (with
Ola J. Holten of Sweden) is ready for press and their Swedish Names book
is in progress.
Finally, Dr. Ashley was employed by the University of Oklahoma Press to
“vet the new book on United States Amerindian placenames by William
BRIGHT.” Some other publishers also employed him as consultant during 2002.
María BARROS writes that during the period covered by the report she presented a paper on the
translation of proper names at the annual conference of the American Translators
Association in October 2001. It has
been published as:
·
“Los nombres propios y la
traducción: de Hook al Capitán Garfio.”
In: Thomas L. West III (ed.) Proceedings of the 42nd Annual
Conference of the American Translators Association. Alexandria (Virginia):
American Translators Association, 2001. pp. 303-309.
In addition to this paper on names she also
published:
·
“When the Steel Hits the Sky:
Technical Terms in Literary Translation.”
In: ATA Spanish Language Division (ed.) Selected Spanish-Related
Presentations from the ATA 41st Annual Conference. Alexandria
(Virginia): American Translators Association, 2001. pp. 29-33.
She also took part in a seminar on
specialized translation into Spanish and her contribution was subsequently
posted online.
·
“Aspectos léxicos de la traducción
especializada.” Jornada de
traducción e
interpretación especializadas. Instituto Cervantes, Nueva York, 25 de febrero de 2002. http://www.spansig.org/Translation/lengua/
Herbert BARRY III informs us that in
July 2001 he became Professor Emeritus at the University of
Pittsburgh. His article “Inference of Personality Projected onto Fictional Characters
Having an Author’s First Name” in Psychological Reports (89, pp.
705-706. 2001), discusses two fictional characters by Jane Austen: Jane Bennet
in Pride and Prejudice and Jane Fairfax in Emma. At the American Name Society meeting in
December 2001 in New Orleans, Professor Barry discussed William Thackeray’s
fictional William Dobbin, who is comic but also “the most admirable character
in Vanity Fair,” a “novel without a hero.” Professor Barry is expanding his
research by identifying fictional characters with the same names as the
relatives of the authors.
Dr. Barry and Aylene
S. HARPER summarized their ongoing “Research on First Names by Two
Psychologists,” beginning more than two decades ago, in Names: A Journal of
Onomastics (49,4. pp. 259-262 (December, 2001). They compare the consistency of spelled with spoken endings as
predictors of sex of first names in English.
Another study assesses the degree to which the last letter of the first
name predicts sex in French, German, and Spanish in addition to English.
Thomas L. BERNARD, is an Emeritus Professor of
Education and Psychology at Springfield College in Massachusetts. He published two articles during this
period:
·
“Noncing the Indefinite Article, or,
Do You Have a Nuncle?” VERBATIM: The Language Quarterly. Vol. XXVI,
No.3. Summer 2001.
·
“New South Wales: A Toponymic
Anomaly.” WORD WAYS: The Journal of
Recreational Linguistics. Vol. 35, No. 2. May 2002.
He also taught a mini-course at
Springfield College in April and May of 2002 entitled “Onomastics: Everything
you ever wanted to know about Names.”
During this period Dr. Bernard also
presented a number of talks to local church and civic groups on Names, their
origins, meanings and significance.
BGN. See U.S. Board on Geographic Names
Biblical
Onomastics. See DEMSKY,
HELLELAND
Bibliography. See
Powell
Brand Names. See
Clankie
William
BRIGHT, Professor Emeritus
of Linguistics & Anthropology at UCLA, continues to write his quarterly placename
column on United States placenames of American Indian origin for the newsletter
of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas
(SSILA). Recent titles are “Chicorica,
NM: ‘Little cup,’ ‘spotted bird,’ ‘rich child’?” (Jan. 2002) and “The Frozen
Logger: Michigan, Michillimackinac, Mackinac, Mackinaw” (Apr. 2002). Dr. Bright presented a talk about his work
at the July 2002 meeting of COGNA in Baltimore. In May 2002, he completed his five-year
project, under a contract with the University of Oklahoma, to prepare a large
etymological dictionary for United States placenames of American Indian
origin. Presently under the working title Native American Placenames of the U.S.
(NAPUS), the manuscript has been sent to Oklahoma, where it is currently
undergoing final review before publication.
Professor
Bright’s website is: http://www.ncidc.org/bright.
Enzo
CAFFARELLI continues to serve as the Editor of Rivista Italiana di Onomastica-RIOn. In the last year “the review” has enriched its
international network of correspondents.
It now includes almost all of the European countries, Canada, the
U.S.A., Peru, Israel, South
Africa, China, Taiwan, Japan, and Australia.
More than 50 international
scholars now participate in the sections of RIOn (new publications,
meetings, activities,
research, projects, academic courses, etc.), in all onomastic fields.
In the last issue of RIOn (vol. 8, no. 2), an
international survey
appeared: “Onomastic Studies in the World. Past, Present, and Future.” Thirty-six of the most respected and
prominent specialists from 25 countries were interviewed by means of a
questionnaire. They were asked:
·
What have
been the most significant advances in onomastics in the last 10-20 years, at
the international and national levels?
·
What advice,
proposals, and suggestions could they provide on the linguistic area or
onomastic branch in which they are carrying out their main research?
·
What aspects
of name studies do they think should be expanded and which areas specifically
need new stimuli and new energies?
·
What
onomastic trends will undergo the greatest development in the next ten years?
At the same
time, the survey singled out some specific issues:
·
What might be
done to include countries and scholars that have, to date, been uninvolved in
onomastic studies?
·
What should
be done to promote onomastic teaching at universities as well as at primary and
secondary schools?
·
How might the
establishment, strengthening and dissemination of specialized onomastic
publications and reviews be encouraged?
Those
interviewed were: Gunnstein Akselberg (Bergen, Norway), Maria Giovanna Arcamone
(Pisa, Italy), John Atchison (Armidale, Australia), Pierre-Henri Billy
(Toulouse, France), Edward CALLARY (DeKalb, USA), Emili
Casanova (València, Spain), Aleksandra Cieslikova (Kraków, Poland), Aaron DEMSKY (Ramat-Gan, Israel), Liljana Dimitrova-Todorova (Sofia, Bulgaria), Sheila M. Embleton
(Toronto, Canada), José Luis García Arias (Oviedo, Spain), Consuelo García
Gallarín (Madrid, Spain), Jean Germain (Louvain-la-Neuve, Belgium), Wolfgang Haubrichs
(Saarbrücken, Germany), Isolde Hausner (Wien, Austria), Istvan Hoffmann
(Debrecen, Hungary), Adrian Koopman (Pietermaritzbureg, South Africa), Dieter
Kremer (Trier, Germany), André Lapierre (Ottawa, Canada), Edwin
D. LAWSON (Fredonia, USA), Chao-chih LIAO
(Kaohsiung, Taiwan), Ottavio Lurati (Basel, Switzerland), Carlo Alberto
Mastrelli (Firenze, Italy), Jana Matusová (Praha, Czech Republic), Kay Muhr
(Belfast, North Ireland), W.F.H. NICOLAISEN (Aberdeen,
Scotland), Teodor Oanca (Craiova, Romania), Giovan Battista Pellegrini (Padova,
Italy), Ritva Liisa Pitkänen (Helsinki, Finland), Rob Rentenaar (Amsterdam, The
Netherlands), Wolfgang Schweickard (Saarbrücken, Germany), Petar Simunovic
(Zagreb, Croatia), Rudolf Srámek (Brno, Czech Republic), Svante Strandberg
(Uppsala, Sweden), Aleksandra V. Superanskaya (Moscva, Russia), Willy VAN LANGENDONCK (Leuven, Belgium).
The result was a long-distance
roundtable discussion in five languages (Italian, French, Spanish, English, and
German). Some provisional conclusions
are proposed (in Italian and in English) to synthesize, as much as possible, the
richness of the information uncovered by the survey.
In the same issue, Enzo
Caffarelli and Doreen Gerritzen published their research: “The Most Frequent First Names in the World
at the End of Second Millennium.” This
inquiry attempts to offer both a synchronic and a diachronic picture of the
distribution of first names throughout the world, with the focus on the most
popular names in the last years of the 20th century. Data collected for each country
included:
·
Lists of the
most frequent first names divided by gender, in the most recent year available;
·
Similar lists
referring to earlier periods (about 10-15 and 25-30 years before);
·
Additional
information and interpretations of the popularity and frequency changes of the
names in question during the period.
The main objectives, apart from
offering an up-to-date view of the global onomastic situation were:
·
To establish
if and to what extent the theory of fashionable name-giving and its range in
the last fifty years could be confirmed;
·
To discover if
there are any common trends (first names particularly frequent in the whole
world);
·
To outline
groups of similar names, linked by historical, etymological, phonetic and
morphological features;
·
To establish
the possible influence of dominant languages and cultures (by the media,
celebrities, etc.) on other onomastic areas;
·
To discover
if indeed an opposite
reaction, inspired by socio-political motives, aiming to revitalize names
strictly belonging to the tradition of a country, can be observed.
Active collaborators in this
project included Gulbrand Alhaug (Tromsø, Norway), Laimute Balode (Riga,
Latvia), Çlirim Bidollari (Tirana, Albania), Ana Isabel Boullón Agrelo
(Santiago de Compostela, Spain), Eva Brylla (Uppsala, Sweden), Ivo Castro
(Lisbon, Portugal), Zsuzsanna Fábián (Budapest, Hungary), Consuelo García
Gallarín (Madrid, Spain), Sheena Gardner (Warwick, UK), Mikel Gorrotxategi
Nieto (Bilbao, Spain), Isolde Hausner (Wien, Austria), Flavia Hodges (Sydney,
Australia), Anika Hussar (Tallinn, Estonia), Fumio Inoue (Tokyo, Japan), Janez
Keber (Ljubljana, Slovenia), Zofia Kaleta (Leuven, Belgium), Eero Kiviniemi
(Helsinki, Finland), Miloslava Knappová (Praha, Czech Republic), Adrian
Koopmann (Pietermaritzburg, South Africa), Jaromir Krsko (Banská Bystrica, Slovakia),
Kay Muhr (Belfast, North Ireland), Michael Lerche Nielsen (København, Denmark),
Yaroslav Redvka (Chernivtsi, Ukraine), Minna Saarelma-Maunumaa (Helsinki,
Finland), Wilfried Seibicke (Heidelberg, Germany), and
Aleksandra V. Superanskaya (Moscva, Russia).
In the last year Dr. Caffarelli
published many articles and reviews. He
also presented papers at ICOS in Uppsala on the toponymy of
solar system; in Santiago de Compostela (1st International Congress
of Galician Onomastics) on a new analysis of family names derived from
toponyms; in Trento (Italy) on historical and social aspects of odonymics; in
Rome on the survival of ancient toponyms and ethnonyms in modern Italian names
and in the lexicon; in Salerno (Italy) on teaching onomastics at the school and
university level; and in Udine (Italy) on new international toponymic studies
and research.
He also published an article on
proper names and dialectology in a volume of “La Nostra Lingua” (Our Language)
series (Turin, Utet) and he completed his collaboration as the Italian
correspondent for DAFN (Dictionary of American
Family Names) edited by Patrick HANKS and now in press
(Oxford University Press).
Dr. Caffarelli is presently
working on etymologies of Italian family names; on the choice of family names
in fiction; on deonomastics and on all areas of onomastics dealing with
lexicography.
Dr. Caffarelli is “proud to
confirm to non-ICOS members that Italy will host the next International
Council of Onomastic Sciences in Pisa in the summer of 2005. Maria Giovanna Arcamone will organize it.
Edward CALLARY,
completed his 10th and final year as Editor of Names: A Journal of Onomastics. He reports that he, “with mixed feelings,
turns the reins of the journal over to Ren
VASILIEV at the crack of midnight on January 1, 2003.” He “wishes her all the best with this most
rewarding (and at times most frustrating) of tasks.”
In
2002, Dr. Callary presented a paper (by proxy, read by Ed
LAWSON) at the annual meeting of the Canadian Society for
the Study of Names (CSSN), and another at ICOS in
Uppsala, Sweden in August.
He,
as usual, “beavered away as a proselyte for onomastics, lecturing to anyone who
appeared halfway interested.” He made
several media appearances and gave presentations to the honor society, the
geography club, and the continuing education group known as “Learning in
Retirement.” At the latter he went
through student directories focusing on the most common student names. He began with the year 2000 and worked
backward at 10-year intervals until the retirees (most of whom were retired
university professionals) found their own names - for students attending
Northern Illinois University about 1950.
This proved quite successful as an icebreaker and led into the shelf
life of names, why they go out of fashion, etc.
Dr.
Callary is “well along on a comprehensive study of Illinois placenames and
continues to be baffled by the name ‘Henpeck,’ which has appeared on Illinois
maps in at least 3 areas, distant from one another geographically.”
Canadian Society for the
Study of Names (CSSN). On May 30 and 31, 2003, the CSSN will hold its annual meeting in
association with the Congress of Social Sciences and Humanities, at the
Dalhousie University in Halifax. One or
more sessions will be devoted to onomastics and exploration. In addition, a second roundtable will be
held in conjunction with the Toponymy Interest Group
(TIG) of ANS; Donald
ORTH has been asked to follow up on his theme from last year: “The Meaning
of ‘Meaning’ in Toponymy.” ANS members
interested in making a presentation at the CSSN meeting should contact
Professor Bill Davey, the program chair (wdavey@uccb.ns.ca),
before February 17. Please access the
CSSN website for further information about the Society: http://geonames.nrcan.gc.ca/english/CSSN.html. Next year the CSSN meeting is scheduled for
Winnipeg, Manitoba in late May 2004. See also Kerfoot, LAWSON, ORTH, RAYBURN.
Marvin D. CARMONY
extends his greetings and best wishes to the American Name
Society. His daughter, Kathryn, writes
to say, “he continues to be interested in placename work, especially in
Indiana, but that he has been slowed by macular degeneration.”
Clive CHEESMAN, a new member of the American Name Society, is Rouge Dragon
Pursuivant at the College of Arms in London.
He is currently teaching a course entitled “Individuation and Belonging in the Roman World: Names, Families and Gentes.” It is a thematic
course for B.A. and M.A. students in Classical Studies, History and Archaeology
at Birkbeck College, London.
Dr. Cheesman’s research
interests include: Roman and other ancient systems of nomenclature; antiquarianism, history,
law and related areas of study in the ancient world; genealogy and genealogical
awareness in the ancient and modern world; European heraldic systems;
north-east Italy, Istria and Dalmatia; pretendership and rebellion in the Roman
empire; Roman and ancient British numismatics.
Chinese-American
Names. See Louie
Chinese Family Names. See LI
Church Names. See ZELINSKY
Shawn CLANKIE currently teaches at the Institute of Language and
Culture Studies at Hokkaido University in Japan. During this period he published:
·
A Theory of Genericization on Brand
Name Change that appears in the onomastics series by Edwin
Mellen Press.
He also presented:
·
“Linguistics and the Commoditization
of Language: Evidence from Trademark Law” which he delivered at LACUS XXIX:
University of Toledo (Ohio) in July 2002.
Of Mr. Clankie’s book, Edward CALLARY writes, “A Theory of Genericization on
Brand Name Change is an important book for onomastics for several reasons:
first, it puts the study of names on a firm empirical footing and second it shows
that there are abstract principles much like those which govern language in
general which govern such processes as genericization and predict among other
things which brand names will become generic (like Kleenex and Xerox) and which
will not (like Revlon or Chanel). As
Clankie shows, generics begin as proper adjectives and move from there to
proper nouns and then to common nouns (and verbs).” Professor Callary adds: “there is a great deal of onomastic food
in this book.”
Professor Clankie continues to study
brand names and naming legislation. His
web site is: http://www.geocities.com/shawnmclankie/.
COGNA. See Council of
Geographic Names Authorities.
Gerald
L. COHEN, at the University
of Missouri-Rolla, published the Dictionary of 1913
Baseball Slang and Other Lingo, A-F (2001); and Volume 2, G-P (2002). He indicates that the material in the book
is all from the newspaper San Francisco Bulletin, Feb-May 1913 and that
some of the items are of onomastic interest.
Appearing in Comments on Etymology, which Professor Cohen edits,
were:
·
“Onomastic Origin of Jinx,” Vol. 31,
no. 1, Oct. 2001, pp.2-13. (Co-authored with Barry Popik);
·
“‘Bob’s Your Uncle’ = Everything’s
All Right’,” Vol. 31, no. 5, Feb. 2002, pp. 2-16. (Material compiled with due
credit given);
·
“Molotov Cocktail--Developed in
Spanish Civil War, Improved and Named by the Finns (1939-1940) for the Hated
Molotov,” Vol. 31, no. 5, Feb. 2002, pp.24-27.
(Material compiled with due credit given);
·
“‘The Big Apple’ Does Not Derive
From Aqueduct Race Track’s Sobriquet (‘The Big A),’ Vol. 31, no. 6, March 2002,
pp.3-6. (Material compiled with due
credit given);
·
“Material for the Study of
Hash-House Lingo,” Vol. 31, no. 7, April 2002, pp.2-28. Some of the items are
of onomastic origin. (Barry Popik and
Gerald Cohen). See also POPIK.
Coltharp, Lurline H.,
Collection of Onomastics
Council of
Geographic Names Authorities (COGNA). See BRIGHT,
Julyan,
MCArthur,
Orth, Payne, RAYBURN, RUNYON.
CSSN. See Canadian
Society for the Study of Names.
Dictionary
of American Family Names. (DAFN) See
TUCKER; CAFFARELLI
Danish
Placenames. See Fellows-Jensen
Aaron DEMSKY, who is Director
of The Project for the Study of Jewish Names at Bar-Ilan University in
Israel, says that “during this past academic year there have been various
activities in the study of Jewish names.
They fall into three categories – classes and lectures, conferences and
publications:
Classes and
lectures
In the academic
year of 2002/2003, Professor Demsky taught, for the second time, a graduate
seminar in the Department of Jewish History on Jewish Names through the
Generations. There were fifteen registered
students. The first semester included
his introduction to the field of Jewish onomastics. In addition there were six invited lectures by Ms. Malkah
Birnbaum (“Contemporary Naming Patterns among Secular and Religious Jews in
Israel”), Dr. Sam Cooper (“An Anthropological View on Onomastics”), Professor
Yosi Katz (“Placenames in Modern Israel”), Professor Naftali Kadmon
(“Principles of Toponymy”), Dr. Avshalom Kor (“Categories of Jewish Family
Names”), and Professor Shlomo Spitzer (“Correct Spelling of Names on Jewish
Bills of Divorce”). During the second semester the students are to present
their own papers and research.
Conferences
During the past
year he presented several academic lectures on Jewish names. The first, “Personal Names of the Jews of
Kaifeng, China,” was delivered on May 6, at the Conference on Jewish Diaspora
in China, University of Nanjing.
“Periodization, Ethnic Markers and the Influence of Printing: Onomastics
Evidence from the Jewish Experience,” was given at the 71st
Anglo-American Conference of Historians, University of London, July 2002. “What's New in Biblical Names” was read at ICOS 21 in Uppsala, Sweden in August 2002.
Publications
These Are The
Names -Studies in Jewish Onomastics Vol. 3 (Ramat-Gan, Israel) appeared in August
2002.
Contents:
English Section
1. Aaron Demsky:
Hebrew Names in the Dual Form and the Toponym Yerushalayim
2. Aharon Gaimani:
Family Names and Appellations among Yemenite Jews
3. David Golinkin: The
Use of the Metronymic in Prayers for the Sick
4. Ephrat Habas
(Rubin): Joul(l)us – A Jewish Name in Late Antiquity
5. Rachel Hachlili:
Names and Nicknames at Masada
6. Tal Ilan: Yohana
bar Makoutha and Other Pagans Bearing Jewish Names
7. Marlene
Schiffman: The Role of the Library of Congress in the Establishment of English
Names for Authors of Hebrew and Yiddish Works
Hebrew Section:
1. Yoel Elitzur:
Talmai – Talim – Talmayim?
2. Leah
Bornstein-Makovetsky: Jewish First Names in Smyrna in the 18th and
19th Centuries: A Study Based on the Bills of Divorce and the
Community Gravestones
3. Estée Dvorjetski:
The Names of Kefar 'Agon (Umm Jūni) and their Geographical-Historical
Significance
4. Yosef Tobi:
Translations of Personal Names in Medieval Judeo-Arabic Bible Translation
5. Chana Tolmas:
Name-change Patterns of Bukharan Jews (1940s – Present Day)
6. David Lifshiz:
Humorous Names and Nicknames in the Talmud
7. Aharon Megged:
Names with Meaning
8. Emmanuel
Friedheim: The Names “Gad”, “Gada”, and “Gadya” among Palestinian and Babylonian
Sages, and the Rabbinic Struggle against Pagan Influences
9. Yuval Shahar:
Mount Asamon – Har Ieshimon – Jebel Tur’an
10. Shlomo Spitzer:
The Shmot Gittin Literature as a Source for the Research of Jewish Names
According to the
format of the earlier volumes, this anthology of seventeen essays is divided
into an English section, containing 7 articles and a Hebrew section
of 10 papers. Each article is abstracted in the opposite language. There are also three indices in Hebrew,
Latin and Greek alphabets of names studied in these papers.
While all of the
above reflect scholarly research of their authors, Aharon Megged’s paper “Names
with Meaning” (Hebrew) are the reflections of one of the outstanding
contemporary Israeli novelists regarding the subject of names and name
giving. He begins with a statement of
the importance of names in Jewish tradition, particularly in the Bible. Then he surveys trends in names and name
giving in the modern period from the pioneer days in the 1890s to the
present. Finally, he goes on to explain
his own choice of literary names for his creations and how literary critics
sometimes miss the point. Actually the
choice of the title of this paper “Hashem u' Ba`al Hashem” is a subtle play on
words in Hebrew. The term ba`al shem
can be translated “the owner of the name,” i.e. referring to “the one
named.” But it is also the “Master of
the Name” - the possessor of the Divine name who can determine destiny, as the
founder of Hassidic Jewry was called.
Actually the parent who names his child as well as the author who
invents his characters are all in possession of the name and performing a
creative act that will effect the destiny of their offspring.
Professor Demsky
also reports that papers submitted to the fourth volume of These Are The
Names honoring “our eminent colleague Professor Edwin D.
LAWSON, are now at the printer.”
The first volume
of These Are the Names (Ramat-Gan, 1997) has been reprinted after
selling out some 700 copies. Those
interested in purchasing this series or single volumes should contact press@mail.biu.ac.il or Professor
Demsky.
Planning for the 6th
International Conference on Jewish Names has begun. It will be held in June 2003.
Christine DE
VINNE, Dean of the School of Arts and Sciences at Ursuline College in Ohio,
completed her term as Vice President of the American Name Society in December. As one of her duties as Vice President,
Professor DeVinne served as chair of the annual ANS program committee. To take a look at the December 2002 program,
click here.
She began her term as President of ANS in January 2003.
Professor DeVinne’s research interests focus on life writing, with attention to the theory and use of names in
autobiography. She is working on a study of confession in American
autobiography.
Digital Gazetteer
of the United States. See PAYNE
J.L. DILLARD is conducting research on
“the place of Savannah church names in Afro-American naming patterns.”
Jürgen EICHOFF spent the entire year in Germany but has “already booked a flight to
Pennsylvania for April of next year to work on the Dictionary of German
Place Names in Pennsylvania project.”
He hopes to finish it during this period.
Gillian FELLOWS-JENSEN writes that, since her last report, she produced:
·
“The Mystery of the bý-names in Man,” in Nomina
24 (2001), 33-46.
·
A review of Utanlandske namn i Norden.
NORNA-Rapporter 68 (Uppsala, 2001), in Namn och Bygd 19 (2001), 157-61.
·
“Nordisk bosættelsen i England. Et tilbageblik efter
tyve år,” in Tyvende tværfaglige Vikingesymposium. Odense Universitet 2001,
red. Hans Bekker-Nielsen og Hans Frede Nielsen, Højbjerg. 2001, 7-16.
·
Care and Conservation of Manuscripts 6, Proceedings
of the Sixth International Seminar held at the Royal Library, Copenhagen
19th-20th October 2000, edited by Gillian Fellows-Jensen and Peter Springborg,
Copenhagen, 2002, 291 pp.
·
“Old Faroese ærgi Yet Again,” in Eivindarmál.
Heiðursrit til Eivind Weyhe á seksti ára degi hansara 25. April 2002, red.
Anfinnur Johansen, Annales Societatis Scientiarum Færoensis Supplementum XXXII
(Tórshavn, 2002), 89-96.
·
“Toponymie maritime Scandinave en Angleterre, au Pays
de Galles et sur l’Île de Man,” in L’héritage maritime des Vikings en Europe
de l’Ouest, ed. Élisabeth Ridel (Caen, 2002), 401-02.
·
“Fra Hungate til Finkle Street. En
vandring gennem nogle ildelugtende gader med danske navne i England”, in Studier
i Nordisk 2000-2001, red. Kjeld Kristensen (København, 2002), 115-31.
·
A review of: Per Wikstrand, Gudarnas Platser.
Förkristna sakrala ortnamn i Mälarlandskapen. Swedish Science press
(Uppsala, 2001) i Nomina 25 (2002), 166-68.
She is arranging (together with Peter
Springborg) the eighth international seminar on Care and Conservation of
Manuscripts to be held at the University of Copenhagen in October 2003. They are presently ”busy editing the
proceedings of the previous seminar, held in April 2002.” Her current projects include:
·
Personal names in the North Atlantic area in the Viking
period;
·
The dating of placenames in –thorp;
·
An Icelandic tradition about the survival of Harald
Godwine’s son after the Battle of Hastings;
·
The name Thingland in Cumbria;
·
The dating of placenames and of the places bearing the
names;
·
Heathen placenames in England;
·
Scandinavian placenames on the Isle of Man.
Wayne H. FINKE has stepped down
as Executive Secretary of ANS after 20 years of outstanding service to the
society. He will continue to host the Names Institute at Baruch College, CUNY, and has
recently announced the International Conference on Language in the Era of
Globalization that is sponsored by the American Society of Geolinguistics. It will be held at Baruch in October of 2003.
Professors Finke and L.R.N. ASHLEY also jointly announced the International
Literary Onomastics Conference, an offering of their newly established
International Society for Literary Onomastics.
The conference is to be hosted by Baruch College in conjunction with the
Names Institute in May 2003. For more
information contact Dr. Finke at wayne_finke@baruch.cuny.edu or
Dept. of Modern Languages B6-280, Baruch College, 17 Lexington Avenue, New
York, NY 10010-5585.
Family
Names. See Personal Names
First Names. See
Personal Names
Food and Drink
Names. See POPIK
Douglas GALBI, a Senior Economist with the FCC, continues to consider how naming
trends might provide indication of more general changes in the information
economy and communication. His working
paper on given name trends, “A New Account of Personalization and Effective
Communication,” is available from his website http://www.galbithink.org and http://www.ssrn.com. Sections of this paper, along with some additional material and
analysis, are the basis for another paper, “Long-term Trends in Personal Given
Name Frequencies in the U.K.,” forthcoming in Names: A Journal of Onomastics. He continues as well to work on more usual
aspects of communications industry development and policy.
Thomas J. GASQUE, a Professor
at the University of South Dakota, completed his second year as President of
the American Name Society
(ANS) in December 2002. With the
resignation of Wayne Finke this past summer, Dr. Gasque temporarily took over
the positions of secretary and treasurer and has spent “a good amount of time
learning the books and responding to members.” He participated in two
international conferences in 2002, and spoke on “Placenames in the Journals of the
Lewis and Clark Expedition.” The first was the meeting in Toronto of the Canadian Society for the Study of Names (CSSN) in May, and the second
was the meeting in Uppsala, Sweden, of the International
Congress of Onomastic Sciences (ICOS). He also attended the
meeting in Baltimore of the Congress of Geographic Names
Authorities (COGNA). At the 2002 annual meeting of ANS in New York in
December, he chaired a panel at one of the Modern Language Association
sessions, and delivered the presidential address at the banquet. Although
“there has been little time to continue [his] research on names in South Dakota
and on further names of Lewis and Clark,” he would like to hear from anyone
with similar interests. Professor Gasque’s focus for next year will be as
a guest editor of the 2003 edition of Onoma, the annual publication of
ICOS. This edition will be devoted to names in North America (all
categories of names). Anyone interested
in possibly submitting a paper for this internationally circulated publication
should contact Professor Gasque as soon as possible.
Genealogy, Names in. See EDMUND MILLER
Generation Names. See LI
Geographic Names Information System (GNIS). See MCARTHUR, Payne
Geographical
Names, Standardization of. See KERFOOT, MÖLLER, PAYNE
Geolinguistics. See
American Society of Geolinguistics
German
Surnames. See JONES.
Given Names. See
Personal Names
Greek. See
PARIANOU
Patrick HANKS, Editor in Chief of the Dictionary of American Family Names
(DAFN) reports that, after ten years of hard labor, DAFN is “finally
coming to fruition.” It will be published in 2003. The dictionary
contains 70,000 entries, including all surnames with a frequency greater than
100 in the 1997 U.S. telephone directory.
During 2001-02, unexplained and other problematic entries have been
checked against the on-line International
Genealogical Index and various genealogical forums, in particular those
hosted by www.genealogy.com and www.ancestry.com. He says “this task
is, of course, potentially open-ended; it will continue until the last possible
moment before publication.” For several thousand entries,
a short paragraph mentions the immigrant ancestor (if known) and/or other
key historical figures for major, old-established American families.
Final corrections have been completed for American family names of
English, Irish, Scottish, Welsh, French, Italian, Swedish, Norwegian and
Danish, Finnish, Polish, Czech and Slovak, Latvian, Lithuanian,
Hungarian, Greek, East Indian, Jewish, Russian, Japanese, Chinese,
and Korean origin, in collaboration with the consultants mentioned in previous Ehrensperger
Reports.
More recent contributions have also been received for Armenian (B. Vaux,
Harvard), Slovenian (S. Lenarcic, Ljubljana), and Croatian (D. Brozovic,
Zagreb).
Sadly, Professor S. Stijovic, DAFN's Serbian consultant, died
in 2000. He had completed a review of his contribution up to letter
N.
At the time of writing, work is in progress on final corrections for German,
Dutch, Hispanic-Iberian (Spanish, Portuguese, Catalan, Basque, Galician),
Arabic, and Iranian. See also CAFFARELLI, TUCKER
Aylene S. HARPER. See BARRY
Lynn C. HATTENDORF WESTNEY reports
that she presented a paper at the May 2002 Meeting of the Canadian Society for the Study of Names (CSSN), at the Annual
Congress of the Canadian Federation for the Social Sciences and Humanities in
Toronto. The paper is entitled: “Try
It, You'll Like It! Origins of Ambiguous Recipe Names.” At the 2001 Meeting of the CSSN she
presented: “Dew Drop Inn and Lettuce Entertain You: Onomastic Sobriquets in the
Food and Beverage Industry.” This paper
is now available online at http://www.dinersoft.com/sobriquets.htm.
Ms. Hattendorf Westney also authored
the article on Louise Pound in Who Was Who in
North American Name Study.
Botolv HELLELAND,
senior lecturer and director of the Section for Name Research, University of
Oslo, Norway, submitted the following report on onomastic activity in Norway
from September 2001 to September 2002:
The Section for
Name Research was founded in 1921 as the Norwegian Place Name Archives and on
the occasion of its 80th anniversary a seminar was held in November 2001. The seven papers read at the seminar, all
dealing with name collection, name archives and name databases are published in
the 2001 yearbook of the Section of Name Research, University of Oslo (Seksjon
for namnegransking. Årsmelding. Universitetet i
Oslo 2000, ed. by Botolv Helleland).
An important
achievement in Norwegian onomastics during this period is the award of the
doctoral degree to Inge Særheim, Namn og gard. Studium
av busetnadsnamn på ‑land (”Names and
farms. A study on settlement
names in –land.”) Vol. 18 (2001) of the Norwegian journal of name
research, Namn og Nemne (ed. by Gunnstein Akselberg, in Norwegian with
abstracts in English). This volume also
contains articles by following scholars: Karin Fjellhammer Seim: “The Name
Material in the Greenland Runic Inscriptions;” Arnoldus Hille: “The Placename Lalm;”
Tuula Eskeland: “Placenames and Cultural History;” Ivar Utne: “First Names
Identical with Surnames;” Aud-Kirsti Pedersen: “Placenames and Language
Contact.” In addition, the volume
contains a discussion of Inge Særheim’s doctoral thesis Settlement names in ‑land. Two issues of the information bulletin Nytt
om namn (ed. by Botolv Helleland) appeared during the period (nos. 34,
35). No. 34 contains a comprehensive
survey of the onomastic work in Norway in 2000 (ed. Gudmund Harildstad). Namn og Nemne and Nytt om namn
are distributed by Norsk namnelag (the Norwegian Name Association).
The Norwegian journal Maal og Minne
(2/2001) contains a contribution by Inge Særheim on the use of personal names
in the writings of Arne Garborg. Ivar
Utne has published an article on the origin of the fairy tale names Per,
Pål and Espen Askeladd in Nordica Bergensis vol. 25 (2001)
and a second one on Ola Nordmann (“Ola the Norwegian and other common
names for persons” in Vol. 27 (2002). Jørn Sandnes discusses the name Vinland
in Leiv Eriksson, Helge Ingstad og Vinland. Kjelder og tradisjonar
(“Leiv Eriksson, Helge Ingstad and Vinland: Sources and traditions”) in the
proceedings of a seminar 13–14 October 2000 in Trondheim (Det Kongelige Norske
Videnskabers Selskabs skrifter 1/2001).
In the yearbook of Romsdal sogelag 2001, Ola Stemshaug continues
the discussion of placenames in ‑staðir. The journal of Oslo bymuseum (1/2001) contains an article by Åse
Wetås on the struggle of resuming the old capital name Oslo in 1924,
after 300 years with the name of Kristiania.
The proceedings of
the Twelfth Nordic Congress on Name Research, held at the Tavastehus, Finland,
13–17 June 1998, appeared in 2001, entitled Namn i en föränderlig värld
[Names in a Changing World], ed. by Gunilla Harling-Kranck. The volume contains 5 papers (all in
Norwegian with summaries in English) by the following Norwegian scholars:
Kristin Bakken: “Phonological Change in Personal Names and Dialects: A
Comparative Analysis of Written Data from Fyresdal in Telemark;” Tuula
Eskeland: “The Finnskogen-region name collection of Lyyli Kokkonen;” Åse
Kari Hansen: “Analysis of Placenames in a Former Area of Language Contact: A
Discussion of Methodology;” Anders Løøv: “Christian Names Chosen by the
Southern Saami in the 18th and 19th Centuries;” Kaisa Rautio Helander: “Saami
and Norwegian Names of Municipalities in Norway – Double Names or Names in Both
Languages?”
Several Norwegian
onomastic contributions have been printed in non-Scandinavian publications,
such as Kristin Bakken's “Patterns of Restitution of Sound Change,” in Actualization.
Linguistic Change in Progress, ed. by Henning Andersen (Amsterdam/Philadelphia
2001), Peter Hallaråker's “Names and Triple Identity Among the Norwegian Americans
as Reflected in Family and Placenames,” in Global Eurolinguistics. European
Languages in North America – Migration, Maintanance and Death, ed. by P.
Sture Ureland (Tübingen 2001). In Onomastica
Uralica 1a. Selected Bibliography of the Onomastics of the Uralian
Languages, ed by István Hoffmann (Helsinki 2001), Kaisa Rautio Helander gives a
survey of Saami onomastic literature.
Botolv Helleland has discussed the background of the Norwegian
placename law (entitled “Das norwegische Ortsnamengesetz – Entstehung, Ziel und
Handhabung“) in Onoma 35 (2001). Another article in German by the same author is “Der Namenschatz
einer westnorwegischen Ortschaft (Lofthus). Ein spiegel der
Ausnutzung der Natur durch den Menschen,” in Raum, Zeit, Medium – Sprache
und ihre Determinanten. Festschrift für Hans Ramge zum 60. Geburtstag. Ed. by Gerd Richter, Jörg Riecke and
Britt-Marie Schuster (Darmstadt 2001).
Helleland has also published an article entitled “Place-names
(Geographical Names) on and off the Coast of Norway: Names of Oil Fields Compared
to Traditional Place-names” in Journal of Geography Education
(Department of Geography Education. Seoul National University). Vol. 44
(12/2000).
Stedsnavn.
Norske og utenlandske
(“Placenames. Norwegian and Foreign”) is the title of a simplified placename
dictionary by Johan Hammond Rosbach (Oslo 2002). Namnevandring i Stord og Fitjar (“Name Stroll in Stord and
Fitjar”), ed. by Kari Lønning Aarø and Jan Rabben (Stord 2001), deals with the
placenames and nature names in two municipalities in Western Norway. A
dictionary on 1200 Biblical names has been published by Dag Kjær Smemo (Oslo
2002).
Professor Helleland also would like to
remind readers of this report of the publication of the second revised edition
of Olav Veka's Norsk etternamnleksikon.
Norske slektsnamn – utbreiing, tyding og opphav (“Norwegian Surnames –
Distribution, Meaning and Origin”) (Oslo 2001). He adds that, in addition to the titles mentioned in the above
report, “numerous minor onomastic contributions have been published in other contexts.”
Humor, Names and.
See LINDEN, Nilsen
Illinois. See CALLARY
Indiana. See CARMONY
International Council of
Onomastic Sciences (ICOS). The next congress will be held in Pisa, Italy in
the summer of 2005. See CAFFARELLI, GASQUE, Smith, LAWSON, VAN LANGENDONCK
Israel. See Demsky
Italian
Surnames. See CAFFARELLI
Jewish Names. See Demsky, Lawson, WEISS
George Fenwick
JONES has not published anything new in the field of
onomastics during this period. He has,
though, “revised and greatly expanded” the second edition of his German
American Names, but the publishers in Baltimore “do not wish to publish it
until they have sold out the second edition.”
Bob JULYAN says that his most significant toponymic activity this year was attending the COGNA meeting in Baltimore.
The New Mexico Geographic Names Committee, which he chairs, “has been in
hibernation,” so his main activity lately has been to revitalize it. Most of his time recently has been taken
with non-toponymic projects, but he is “hoping that will change.”
Kentucky. See RENNICK.
Helen
KERFOOT has continued during the past year as an Emeritus Scientist
at Natural Resources Canada in Ottawa, and has undertaken activities as
President of the Canadian Society for the Study of Names
(CSSN) and Vice-Chair of the United Nations Group of Experts
on Geographical Names (UNGEGN). She
has also been a member of the Ontario Geographic Names Board.
Ms.
Kerfoot also has been involved in various toponymic and associated activities
including:
·
ICOS, Uppsala, August 2002 : “The
Process of Naming: Oil and Gas Well Sites in Offshore Canada” was
presented in Section 5.
·
She
participated in the ANS meeting in New Orleans in December 2001, the Canadian
Society for the Study of Names in May 2002, and COGNA in July.
United Nations
activities in the standardization of geographical names:
·
Worked with
the UNGEGN Secretariat in New York.
Publications, UNGEGN
website, Conference preparations, see: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo
·
Participated in the Eighth United Nations Conference on the Standardization of
Geographical Names in Berlin, August/September 2002.
·
Prepared
various documents regarding the work of the U.N. and UNGEGN:
*
Prepared three
posters for the technical exhibition (Some
aspects of the toponymy of Northern Canada 1 and 2: Birds of prey in Canadian
Toponymy). She was also very involved in the administrative
operations of the organization and the running of the Conference.
*
Taught in the first week of the United Nations
Training Course in Toponymy for developing countries, Enschede, Netherlands in
August 2002.
*
Elected as Chair of UNGEGN for the period until the
next U.N. Conference. She adds that she
looks forward to working with the various individuals, groups and divisions who
participate in the ongoing activities.
For a
list of papers
presented at the CSSN meeting in May 2002, click
here.
William J. KIRWIN published:
·
“Newfoundland
English,” Chapter 13 in English in North America, Vol. 6 of The
Cambridge History of the English Language, ed. John ALGEO,
Cambridge University Press, 2001, 441-55. (Reprint of CHEL issued by
Peking University Press appeared in 2002.)
·
“Pronunciation
Keys in Dictionaries of Place-names.” Linguistica Atlantica 22 (2000):
89-116.
·
“Linguistic
Approaches to Names.” Names: A Journal of Onomastics 49, 4 (2001):
304-308.
Robert
Hollett and Professor Kirwin have continued the study of Placentia Bay,
Newfoundland placenames, checking field tapes and maps, transcribing
pronunciations, recording geographic coordinates of places by means of MapInfo™
software, and assembling documentation, where available, of spellings from
early maps and other past sources.
Professor Kirwin has recently been surveying the earliest spellings
of the provincial capital city, St. John’s, and examining the articles of the
first major writer (1904-1914) on Newfoundland toponymy, Archbishop Michael F.
Howley.
Donald M. LANCE.
It is with profound sadness and loss that we note the passing of
Professor Lance. He was an active and
important member of the American Name Society and enriched many of our
lives. Dr. Lance’s biography may be seen on the ANS website, Who Was Who in North American Name Study. See also ORTH,
PAYNE.
Edwin D. LAWSON published
“Memories” in Names: A Journal of
Onomastics, 49(4), 17-21 and “Jacob and His Sons: Their Impact on Hebrew
and Jewish Onomastics” in Onomata, 16, 247-253. His presentations include:
·
“Azeri Naming Patterns, 1900-2001, A Preliminary Report.” (with Farid Alakbarov, Azerbaijan Academy of
Sciences and Richard F. Sheil, State University of New York, College at
Fredonia). Canadian
Society for the Study of Names, University of Toronto, May 2002;
·
“Russian Naming Patterns 1874-1990.”
(with Irina Glushkovskaya (Toronto) and Richard F. Sheil, State
University of New York, College at Fredonia).
21st International Congress of Onomastic
Sciences, Uppsala, Sweden, August 2002;
·
“Generation Names in China: To Be Or Not To Be.” (with Zhonghua Li). 21st International Congress of
Onomastic Sciences, Uppsala, Sweden, August 2002.
Dr. Lawson reviewed The Sweetest Sound by Alan Berliner in Onomastica Canadiana, 83, 39-40; and Names and Social Structure: Examples from
Southeast Europe. Edited by Paul H.
Stahl in Names: A Journal of Onomastics,
50, 78-80.
During this period Professor Lawson participated in the following
conferences:
·
Chair, Panel discussion of The Sweetest Sound (A film about
names). With Herbert Barry, III, Donald
M. Lance, and Cleveland Kent Evans at the American Name Society, New Orleans,
December 2001.
·
Scientific Committee, 21st International Congress of Onomastic
Sciences, Uppsala, Sweden, August 2002.
·
President, Special Session, Publication of Onomastics, 21st
International Congress of Onomastic Sciences, Uppsala, Sweden, August 24, 2002.
Margaret G. LEE, a
Professor in the Department of English at Hampton University in Virginia, responds
that though she has given two
conference presentations during the period she has not completed any work in
the area of onomastics. She does,
however, have an onomastic research project in process that she hopes to complete
within the next year.
Jesse LEVITT, Professor Emeritus of
Foreign Languages at the University of Bridgeport, spoke at the Names Institute conference in May on “Names and
Namelessness in Camus’ novel The Stranger.” He continues to be First Vice-President of the American Society
of Geolinguistics and at the April meeting of ASG he delivered: “English in
Israel.” This talk was published in the
2002 edition of Geolinguistics.
Lewis
and Clark. See GASQUE
Zhonghua
LI, Associate Professor at Ocean University of Qingdao, China, presented a paper entitled “Generation Names in China, To Be Or Not To
Be?” at the 21st Congress of ICOS, at Uppsala, Sweden.
Professor
Li also published, with Ed LAWSON, “Generation Names,
Past, Present and Future” in Names: A Journal of Onomastics (September
2002).
Laura Chao-chih LIAO, Associate Professor
at the National University of Kaohsiung, writes
that most of her publications were in non-onomastic fields. Her work for this period includes:
·
Abe, Goh and Chao-chih Liao. 2001.
“A Comparative Analysis of Taiwan-Chinese and Japanese Sense of Humor.” Journal of Tokushima Bunri University.
No. 61. pp. 21-30.
·
Mary Jiang Bresnahan, Rie Ohashi,
Reiko Nebashi, Wen Ying Liu and Chao- Chih Liao. 2001. “Assertiveness as a
Predictor of Compliance and Resistance in Taiwan, Japan, and the U.S.” The Journal of Asian Pacific
Communication 11(2). pp. 135-159.
·
Liao,
Chao-chih. 2001. Taiwanese Perceptions of Humor: A Sociolinguistic
Perspective. Taipei: Crane.
·
Liao, Chao-chih. 2002. “EFL for
Intercultural Understanding: Question-answer adjacency pairs in Emailing Versus
Face-to-face Conversation--Experimental Studies on Taiwanese Students.” The
Journal of Language and Linguistics (Online). Vol. 1(2) http://www.jllonline.net/
And www.shakespeare.uk.net/journal/1_2/chao-chih1_2.html
·
Liao, Chao-chih. 2001. “Student
Perceptions of Gender-Typical Personal Names versus Unisex Names.” The National Chi Nan University Journal,
5(2), 137-154.
·
Liao, Chao-chih. 2002. “For Whom to
be Humorous.” Journal of Shu-te
University 4(1): 189-209.
·
Abe, Goh
and Chao-chih Liao. 2002. “A Comparison of Japanese and Taiwanese Appreciation
of English Jokes.” Journal of
Tokushima Bunri University. No. 63. Pp. 31-47.
After working
there for 20 years, Professor Liao moved to National University of Kaohsiung
from Feng Chia University in August 2002.
Her current email addresses are ccliao@nuk.edu.tw
and ccliao@dragon.nchu.edu.tw. Those interested in viewing all of her
publications may refer to http://ccns.ncku.edu.tw/~ct/ccliao/. Finally, Dr. Liao reports that she has collected
data from throughout Taiwan on pet, restaurant, and betel nut stand names. She hopes to create three works on these
onomastic topics within the next year.
Myra LINDEN says that much of the year has been taken up with her Prototype-Construction
Approach to Grammar series published by BGF Performance Systems, Chicago,
Illinois. The web site is http://www.bgfperformance.com. At the end of 2001, the first three books in
the series were published: Grammar
for Improving Writing and Reading Skills; More Grammar for Improving
Reading and Writing Skills; and the book for teachers, Teaching and
Learning Grammar: The Prototype Construction Approach. Since then the fourth book, Grammar for
Creating Sentences has been published, and she will shortly be submitting
the manuscript for book 5: College
Course in Grammar to her publisher.
The manuscript for book 6 is finished, but it “needs final
polishing.” It is scheduled for 2003
publication.
Her
co-authored article (with Art Whimbey, Jack Lochhead, and Carol Welsh), “What
Is Write for Thinking?” appeared in ASCD Developing Minds: A Resource Book
for Teaching Thinking edited by Art Costa, Association for Supervision and
Curriculum Development, 2001.
She laments that she has “fallen behind in
my editing of HA! Names on the Rocks with a Twist and a Dash of Wry,
newsletter of the New Mexico Humor in Names Association, and the now-annual
edition for 2001 has not yet been published.
Interestingly, she reports, the minor-league Albuquerque Dukes baseball
team is no more, but it has been replaced by the Isotopes (a name disliked
intensely by 57% of locals in a recent poll).
She continues to collect information on
hot-air balloon names and is still planning an article on this topic.
In mid-May the Albuquerque Journal
published a long interview of Ms. Linden and her partner, Art Whimbey. The Spring-Summer 2002 issue of The Book
Reader published a review of Teaching and Learning Grammar: The
Prototype Construction Approach.
For additional news of Ms. Linden’s activities, check the following
sites: www.TRACInstitute.com; www.bgfperformance.com; and www.newintel.com.
Literary
Onomastics, International Society for.
See FINKE
Literary Names. See ALGEO, DEVINNE, FINKE, Litt, Moraru, NICOLAISEN
Dorothy LITT writes to report that Mellen Press published
her book, Names in English Renaissance Literature. She also presented a paper, “A Romance of
Names: The Letter-Book of Dr. Gabriel Harvey” at the Names Institute in New
York City in May. She expects it to be
published in the proceedings. She also
reports that she recently had a hip replacement and is very pleased with
it. She says, “No cane and no pain!”
Emma Woo
LOUIE says that she has nothing for this year’s
report but plans to describe her latest work on Chinese-American names in next
year’s Ehrensperger Report.
William LOY, reports, “Lewis L. McArthur continues to do almost all of the geographic names
research in Oregon.” For the past three
years Mr. Loy has “been engrossed in the Atlas of Oregon, Second
Edition, and the CD-ROM version of the same” that was released in October
2002. We are pleased to announce that
the Atlas has won several major awards.
One feature of the new CD is a gazetteer that pops up the relevant map
if you click on the name. For more
information go to www.uopress.com. See also McArthur.
Breandan S. MAC
AODHA. We are sad to report that Professor
Mac Aodha, a long-time correspondent to The Ehrensperger Report, passed
away in August 2001.
Lewis L. MCARTHUR writes that William
LOY now has the second edition of his Atlas of Oregon on CD
ROM. As Mr. McArthur mentioned in the
2001 report, “Stuart Allan of Benchmark Maps produced a remarkable set of maps
covering not only the topography but many of the aspects of social
geography.” Lewis McArthur provided the
following short commentary on Oregon naming.
Mary and Lewis
McArthur attended the COGNA Conference in Baltimore. The meeting was up to the usual standard
with Barbara Ryan of the U.S. Geological Survey giving a highly pertinent
presentation on the proposed “National Map,” a project that will eventually
provide all the various layers, such as water features, topography, culture,
etc., of the 1/24000 USGS quadrangles up to date on line. GNIS maintenance will be
an essential requirement. This was
discussed but apparently is not a major concern of most State Names
Authorities. Region 6 of the U.S.
Forest Service in Oregon and Washington has an ongoing program to keep their
recreation facility data current and Region 5 in California is studying a
sample.
The text for the
7th edition of Oregon Geographic Names is complete. If all goes well, the book will include a CD
ROM with maps of Oregon and a program that will visually locate all the
geographic names in the book. The CD
will also have a complete biographical index.
Publication by the Oregon Historical Society is scheduled for Spring
2003.
The Oregon
Geographic Names Board has voted to oversee the maintenance of the Oregon
GNIS. Lewis McArthur and Cynthia
Gardner along with Mary McArthur continue to review the Oregon file and most of
the duplicates, errors and inconsistencies have been eliminated. There are 51,000 records. Two thirds are natural features whose names
are controlled by the U.S. Board on Geographic Names through
their usual rules. One third, or 17,000
are administrative names controlled by various federal, state and local
agencies. Many lists are badly out of
date or incomplete. United States
Forest Service Region 6 has standardized on name forms. Work with the Board of Land Management has
started and they appear to be interested in a similar program in Oregon.
Michael MCCAFFERTY writes that the Eiteljorg Museum’s
new permanent exhibit on local historic American Indian tribes entitled
“Mihtohseenionki” (Miami-Illinois ‘the people's place’) opened in June
2002. Some of his linguistic work on
local American Indian placenames appears on a series of large interactive
digital maps presenting Indian Indiana through time. One can see various names for rivers and sites in Miami-Illinois,
Potawatomi, Unami, Munsee, Shawnee, Kickapoo and Wyandot and hear the
pronunciations of these terms. The maps
also include the sites of Indian trails, buffalo roads, and historic prairies.
Virginia MCDAVID regrets that she has
nothing to report for this period.
Michael F. McGOFF, editor
of The Ehrensperger Report and Vice Provost at Binghamton University
(SUNY), has again focused most of his energies on his position at the
University during this period. He did,
however, publish “An Onomastic Journey” in the fiftieth anniversary issue of Names:
A Journal of Onomastics and he presented a talk on electronic publishing
and electronic archiving (e.g. JSTOR) at
the annual meeting of the American Name Society in December 2002. He and Alan RAYBURN
continue to add to the ANS website which presents short biographies of noted North
American onomasticians of the past. ANS
members have contributed an increasing number of the approximately 400-word
biographies. The site can be seen at: Who Was Who in North American Name Study.
He also updated the websites of the American Name
Society. The Toponymy Interest Group
website (formerly PLANSUS) may be viewed at: http://www.wtsn.binghamton.edu/plansus/
while the official website of ANS may be viewed at: http://www.wtsn.binghamton.edu/ANS.
Dr. McGoff reports that the ANS listserve, which is resident on the State
University of New York at Binghamton computer system as well, now has over 200
members. The listserve is an active
forum for the discussion of onomastic issues.
Those interested in this Onomastic Discussion Group may join by sending
a simple command on e-mail to: listserv@listserv.binghamton.edu. No “subject” is necessary, and the message
must contain only one line: sub ans-l yourfirstname
yourlastname. In January
2003 Dr. McGoff became Treasurer of the American Name Society.
Erin MCKEAN,
Editor of Verbatim, reports on the serial’s
onomastic activities. Queries can be sent to editor@verbatimmag.com.
In
addition to editing Verbatim, Ms. McKean is also Senior Editor, U.S.
Dictionaries, Oxford University Press.
As such, she is interested in seeing book proposals from ANS
members. Queries can be sent to emk@usdicts-oup-usa.org.
During this period
VERBATIM published: “Certain Somebodies” by Nick Humez appeared in Volume XXVII/1. It is about John Doe, Richard Roe, and other
generic names.
Mr.
McKean says that she is “always looking to publish articles on names and naming
for the layperson.”
E. Wallace MCMULLEN passed
away on July 27, 2002 at the age of 86.
The long-time scholar of onomastics was the founder of the Names Institute.
Professor McMullen was a retired professor emeritus of
Farleigh-Dickinson University. He
published a new edition of Names New and Old: Papers of the Names Institute
Volume II during this period. His wife,
Marian, says that he also had revised his first volume of the papers of the
Names Institute called: Pubs, Place-names, and Patronymics and sent that
to Mellen Press before he died. It is
presently at the printers.
The American Name Society has lost a
wonderful, kind and thoughtful friend and supporter. Dr. McMullen’s biography may
be seen on the ANS website, Who Was Who in North
American Name Study.
Lisa D. McNARY has an interest in the language of business.
Maine. See Raup
Mark MANDEL is a Senior
Researcher at the Institute for Research in Cognitive Science. His website is: http://www.cis.upenn.edu/~mamandel/
Mellen Press. See Ashley, Litt, McMullen
EDMUND MILLER presented a paper on
“Indexing a Genealogy” at the Forty-First Annual meeting of the Names Institute in May 2002. It will appear in a revised edition of Pubs, Place Names, and
Patronymics: Expanded Edition, edited by E. Wallace
MCMULLEN (2003). In the piece Dr.
Miller discusses the fact that the indexing of a genealogy is, for the most
part, an exercise in alphabetizing names.
But decisions have to be made about what sort of indexes to include, and
special problems emerge about the arrangement of the names. Because names typically appear in a
different order in the text of a book and an alphabetic list, computerized
indexing is not well adapted to automatic selection of texts heavily loaded
with names infrequently repeated, but word processing programs can be adapted
to the special needs of such name indexes by making master name lists. Beyond this, decisions have to be made about
how many variant forms of a name to alphabetize and how to distinguish individuals
with the same name, a particularly likely occurrence in a genealogy. Genealogies that include historical
personages require a policy about translation variants, placenames in the
titles of sovereigns, geographical extensions of titles of nobility, and
posthumous designations awarded to saints.
Persons from the period before hereditary surnames require a policy
about alphabetization, particularly if patronymics are in use. Medieval Welsh women with patronymics but
without given names present a particular difficulty. Illustrations of typical problems are drawn from his book George
Herbert’s Kinships, and the various solutions adopted are described.
Professor Miller also made a
presentation entitled “The New Film Version of the Oscar Wilde play The
Importance of Being Earnest” at the Squire Theater in Great Neck, New York
in May 2002. He noted that a lot of the
humor in the piece had been lost by playing all the dialogue at a very low key
and by the breaking up of plot sequences in the process of opening the play up
to numerous locations. The director’s
previous film of Wilde’s play An Ideal Husband, although also opened up
to new locations, did not have the same problems because that play is a
melodrama with wit while Earnest is a farce, a genre in which sequence
and emphasis determine whether the audience gets the satirical humor. This talk is an outgrowth of his work on the
Oscar Wilde play, also represented by the publication of “Renaming Algernon,”
in Oscar Wilde: The Man, His Writings, and His World (ed. Robert N.
Keene and Robert B. Sargent; Westport: Greenwood, 2003). “Renaming Algernon” notes that in The
Importance of Being Earnest by Oscar Wilde both Gwendolyn and Cecily are
engaged to men masquerading under the name Ernest, a name that “inspires
absolute confidence” (I.1673; II.1691).
Jack’s original name is discovered to be Ernest, but Algernon’s is
not. Dr. Miller argues that the plot
might have effected the change.
Algernon might have had additional given names. Cecily might learn to live with
disappointment. Algernon might have
gone through with a renaming. Or Cecily
might agree to use Ernest as a private pet name for Algernon. But any such plot devices resolving the
problem would have given the play symmetry but diminished its satire. An abstract of “Renaming Algernon” appeared
in Lesbian and Gay Studies Newsletter 27.1-2 (2000): 19.
His
article “Juno Descends: Ambiguous Sexuality and the Staging of The Tempest,”
offered at a conference in November 1999 at Hofstra University was also
presented as a Research Seminar at the C. W. Post Campus of Long Island
University in October 2000. The paper
will appear shortly in Millennial Shakespeare: Performance/Text/Scholarship,
(ed. Iska Alter and Royston Coppenger; Westport: Greenwood, 2002). The article “Juno Descends…” is part of a
long-range project of Dr. Miller’s; a book approximately half completed which
will be called To Creep Under His Gaberdine: Stage Business in Shakespeare's
Romances.
Mary Rita Miller focused
during the period on literature. She
promises to return to onomastics before the next report.
C.W. Minkel, Director of the Department of Urban and
Regional Planning at the University of Tennessee says that his primary interest
is in geographic placenames, and specifically in double names (e.g. Walla
Walla, Washington or Wagga Wagga, Australia) on a worldwide basis. During this period Dr. Minkel reviewed the
book, Tennessee Place Names, by Larry L. Miller for NAMES: A Journal
of Onomastics.
Missouri. See
PAYNE.
Lucie A. MÖLLER lamöller@freemail.absa.co.za
reports that the 12th Names Congress of Southern Africa was held in
Bloemfontein, Free State, from 27 to 29 May 2002. The following members were elected to the executive:
·
President: Dr. Peter E. Raper
·
Vice-President/Editorial Secretary:
Professor Adrian Koopman
·
Secretary: Dr. L. A. Möller
·
Treasurer: Mrs. Noleen Turner
·
Editor-in-Chief: Prof. J.U. Jacobs
·
Other Members: Mr. Luis Abrahamo; Mrs. M.A. Machaba, Professor Themba
Moyo, Dr. B.A. Meiring, Prof. S.J. Neethling.
Twenty-two papers
were read at the congress on a wide variety of topics. The main discussion points focused on the
changing of geographical names in Southern Africa. The “NSA - Book Fund” was established by executive committee
decision, and accepted by the majority of members present.
The 13th
Names Congress of Southern Africa is to be held in Maputo, in 2004 at the
invitation of the Minister of Agriculture and Rural Development of
Mozambique.
International
meetings:
The President of the Names Society of
Southern Africa, Dr. Peter Raper, was one of the geographical names experts
from across the world to be invited by the Permanent Committee on Geographical
Names for British Official Use, to attend a meeting of the UNGEGN Working Groups on
Romanization and Country Names, as well as a reception at which the special
guest of honor was the Princess Royal, Princess Anne of Great Britain. The function was held at the Royal
Geographical Society’s offices in London in May 2001.
Five South Africans attended the 8th
United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names and the
21st Session of the United Nations Group of Experts on Geographical
Names that were held in Berlin, Germany from 26 August to 6 September
2002. At a meeting of the Africa South
Division, Professor L.F. Mathenjwa (South Africa) was elected Chairman, and Mr.
Luis Abrahamo (Mozambique) as Vice-Chair of the Division. Mr. T. Khubeka attended the UNGEGN Training
Course in Toponymy in the Netherlands and in Germany. Among members of the NSA who attended the ICOS
Conference in Uppsala, Sweden in August 2002, were Professor Adrian Koopman and
Professor Bertie Neethling. Professor
Koopman was appointed international correspondent of South Africa for the Rivista Italiana di Onomastica (RIOn) publication.
·
Adrian Koopman: Zulu Place Names, University of Natal
Press, Private Bag X01, Scottsville, 3209, South Africa;
·
Dr C. J. Skead: A Pilot Gazetteer
of Xhosa Place Names, and A Pilot
Gazetteer on Khoekhoe Place Names, available from the Librarian, Port
Elizabeth Museum, P.O. Box 13147, Humewood, 6013;
·
Ki-Suk Lee & Lucie Möller (Eds.): Statutes,
Rules of Procedures and Resolutions on Geographical Names. Seoul, Korea;
·
L.A. Möller & J. U. Jacobs, A
World of Names. Nomina
Africana (Festschrift edition in honor of Peter E. Raper), Durban. (At the press). Prof. Johan Jacobs, Editor-in-Chief of Nomina Africana,
and co-editor of A World of Names, indicated
that this publication would appear as two numbers of the Nomina Africana
series. Interested persons may contact
him at: The Head: School of Graduate
Studies, Faculty of Human Sciences, University of Natal, Durban, 4041, South
Africa. Email address: jacobs@un.ac.za
Alternatively, particulars may be obtained from the Editorial Secretary of
the Names Society of Southern Africa, Prof. Adrian Koopman, at the Onomastic
Studies Unit (OSU), School of Language, Communication & Culture, Private
Bag X01, Scottsville, 3201, South Africa.
Email address: koopman@un.ac.za. Website of the OSU: www.osu.unp.ac.za
Christian MORARU is an Associate
Editor of symploke, His website is: http://www.uncg.edu/~c_moraru/.
Michael Dean Murphy, Professor
of Anthropology at the University of Alabama, continued his longstanding
collaboration on Spanish toponyms with Professor Juan Carlos González Faraco of
the Universidad de Huelva (Spain).
Together they edited a book that reprints a number of their previously
published papers including “Masificación ritual, identidad local y toponomia en
El Rocío” (“Ritual Massification, Local
Identity and Toponymy in El Rocío”), a study describing the evolution of the
street names of a sacred village.
·
Michael D. Murphy and J. Carlos González Faraco, editors (2002) El Rocío: Análisis culturales e históricos. Huelva
(Spain): Diputación Provincial de Huelva.
They also co-authored a book chapter
analyzing the historically shifting primary and secondary nomenclature
associated with a much-venerated statue of the Virgin Mary (currently known as
“Rocío”) in southern Spain.
·
Michael D. Murphy and J. Carlos González Faraco (2002) “Los nombres de
la Virgen del Rocío: imagen, espacio y territorio en la evolución de una
nomenclatura mariana.” In David
González Cruz (editor) Ritos y ceremonias en el mundo Hispano
durante la Edad Moderna. Segundo
Encuentro Iberoamericano de Religiosidad y Costumbres Populares. Huelva:
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva y Centro de Estudios
Rocieros. pp. 179-189.
Professors
González and Murphy also wrote two articles analyzing how the selective
invocation of the names of certain plants, animals and places in a genre of
popular songs (sevillanas rocieras) has shaped how Andalusians perceive the
landscape of their huge nature preserve, El Parque Nacional de Doñana (The National
Park of Doñana).
·
J. Carlos González
Faraco and Michael D. Murphy (2001) “La construcción cultural del paisaje:
Doñana en la música popular rociera.
In XIX Coloquio
Metodológico-Didáctico de Hespérides. Alcalá la Real, Jaén (Spain):
Hespérides (Asociación de Profesores de Geografía e Historia de Bachillerato de
Andalucía). Pp. 11-35.
·
J.
Carlos González Faraco, Michael D. Murphy, and Rafael González Faraco (In
press) “Del pastor al peregrino: las sevillanas rocieras en la invención
contemporánea del paisaje de Doñana.” To appear in VI Encuentro de Poetas y Escritores del Entorno de
Doñana.
Professor Murphy’s website can be accessed at: http://www.as.ua.edu/ant/murphy.htm.
Names Institute. See ASHLEY, BARRY, Finke,
Levitt, MCMULLEN, MILLER
Names: A Journal of Onomastics. See
Callary; VASILIEV
Names Society of Southern Africa.
See MÖLLER
Namn og Nemne. See
HELLELAND
National
Geographic Names Data Compilation Program.
See PAYNE
National
Map. See MCARTHUR,
PAYNE
Native American
Placenames. See BRIGHT,
MCCAFFERTY
Native American Placenames of the United States (NAPUS). See
Bright
Victoria NEUFELDT replies that she
“has nothing to report” for this period.
New Mexico. See
Julian
Newfoundland. See
Kirwin
W.F.H. NICOLAISEN, Distinguished Professor
Emeritus of English and Folklore at the State University of New York at Binghamton
and currently Honorary Professor in the School
of English and Film Studies at the University of Aberdeen in Scotland has continued his long-standing interest in name studies. He was involved in the following events
during this period:
·
Two video-linked lectures on name
studies as part of the Cultural Studies Program of the University of the
Highlands and Islands (September 10 and October 3, 2001).
·
A conference organized by the Forum
on the Study of Languages in Scotland and Ulster and the Language Committee of
the Association for Scottish Literary Studies on "Scots and Gaelic at Home
and Abroad" in Glasgow (November 17, 2001 -- participated as member of
both committees).
·
Annual Meeting and AGM of the
Scottish Society for Northern Studies, Edinburgh (November 24, 2001 -- chaired
both events).
·
Annual Meeting of The Scottish
Medievalists, Pitlochry (January 4-6, 2002).
·
Annual Meeting of the Folklore
Society, Cardiff, Wales (March 2002 -- chaired meeting and gave Presidential
Address on “Presidential Preferences”).
·
Annual Meeting of the Society for
Name Studies in Britain and Ireland, Newcastle-on-Tyne, England (April 2002 --
read a paper on “Thoughts on Northwestgermanic,” and chaired a session).
·
Annual Conference of the Scottish
Society for Northern Studies, Isle of Barra, Scotland (April 2002 --chaired
conference as President of the Society).
·
Conference on Storytelling,
Bnachory, Scotland (April 2002 -- gave talk on “Contemporary Legends”).
·
Ninth Annual Conference of the
Scottish Word and Image Group, Aberdeen (May 2002 -- chaired session).
·
Annual Conference, Pictish Arts
Society, Elgin, Scotland (May 2002 -- gave lecture on “Pictish Place Names:
Some Further Thoughts”).
·
Annual Conference of the
International Society for Contemporary Legend Research, Sheffield (July 2002 --
chaired session).
·
Twenty-First International Congress
of Onomastic Sciences, Uppsala, Sweden (August 2002 -- chaired Section on
“Literary Onomastics”).
·
Conference on “Narrating between
Cultures, Augsburg, Germany (September 2002 -- read paper on “Narrating as
Cultural Legitimisation”).
In addition to
half a dozen reviews and ten monthly articles on names in the regional magazine
Leopard, Professor Nicolaisen published the following articles:
·
“A Change of Place is a Change of
Fortune: Place Names as Structuring Devices in Chaim Bermant's Novels.” Nomina
24 (2001) 5-15.
·
“Narrating Names.” Folklore 113
(2002) 1-9.
·
“Uses of Names in Fiction.” il
Nome nel testo 4 (2002) 157-168.
·
“From Aucassin et Nicolette to the
Humorous Grace,” Lore and Language 15 (1997; published 2002) 23-47.
·
“Onomastics.” In the 2001 International Encyclopedia of
the Social & Behavioral Sciences (Oxford: Pergamon, 2001), Vol. 11, pp.
10859-10867.
Professor Nicolaisen also edited The Year's Work 1995-1996, Association
of Scottish Literary Studies, 2001 and to this volume he contributed a section
on “Language” which includes a sub-section on “Onomastics” (pp. 168-192).
A new edition of
his book, Scottish Place Names: Their Study and Significance (first published
in 1976) was published in 2001 (Edinburgh: Birlinn).
Professor Nicolaisen completed his
third year as President of the Folklore Society of which he is now a
Vice-President. He also finished his
first year as President of the Scottish Society for Northern Studies. He continued to serve on several committees
of learned societies and editorial boards.
Alleen
NILSEN Professor
of English at the University of Arizona says that she and Don NILSEN
(See also) have been “super busy this year
writing vocabulary books for teachers of both elementary and high school
students.” They have included a great
deal of information about names – “both placenames and personal eponyms.”
She wishes that “someone from
ANS would shed some light on the unfortunate naming of the Freshkills Landfill
in New York where all the remains were taken from the Twin Towers.” “Just
today,” she says, “someone told me it was from an old Dutch name for river --
sort of like the Schuylkill in Pennsylvania. She is surprised that “no
one has written or asked about what seems like an ironic name that even the
writers of the blackest humor would not have dared to create.”
Don NILSEN
(See also Alleen NILSEN) sends
the latest “Humorous Names” attachment: Click Here.
The
Nilsens have a website at http://www.public.asu.edu/~apnilsen
Nomina Africana Journal of the Names Society of Southern Africa (NSA). See MÖLLER
Norwegian Onomastics. See HELLELAND
Frank NUESSEL,
University of Louisville, was elected as fellow in the Gerontological Society
of America in July 2002. This election
was a significant external recognition of Professor Nuessel’s career work in
gerontology by the most important professional organization in the field of
gerontology and geriatrics. He also
received the “Metroversity Award” for his new course: “Creativity in Later
Life: Humanistic Perspectives.” (with Aristófanes Cedeño and Arthur Van
Stewart).
Professor Nuessel’s presentations for
the period were:
·
“Translation:
A Semiotic Perspective.” 26th
Annual meeting of the Semiotic Society of America. October 19, 2001.
Toronto, Ontario Canada.
·
“Issues in
Learner-Centered Language Acquisition: The Italian Curriculum.” 78th Annual meeting of the
American Association of Teachers of Italian.
November 17, 2001. Washington,
DC.
·
“Older Adults
and Aging in Italian Proverbs.” 54th
Annual meeting of the Kentucky Foreign Language Conference. April 19, 2002. Lexington, KY.
·
“Learner-Centered
Language Instruction in the Italian Curriculum.” Canadian Society for Italian Studies. May 27, 2002. Toronto,
Ontario Canada.
·
“Prescription
Medication Errors: A Semiotic Perspective.”
27th Annual meeting of the Semiotic Society of America. San Antonio, TX. October 17, 2002.
·
“The Use of
Proverbial Language in the Teaching of Italian.” Annual meeting of the American Association of Teachers of
Italian. November 7, 2002. University of Toronto.
In addition to numerous reviews for the
period, Dr. Nuessel’s publications include:
·
“The Creation
of Esperanto.” The Canadian Jewish News.
September 13, 2001. Pp.
B38-B-39.
·
“Thomas A.
Sebeok and Semiotics.” In: M. Danesi
(Ed.), The Invention of Global
Semiotics: A Collection of Essays on the Life and Work of Thomas A. Sebeok. Pp. 51-66.
Ottawa: Legas.
·
“Bibliografía
enumerative de estudios teóricos del español: fonología y morfología; sintaxis
y semántica.” Revista argentina de lingüística 11-15: 237-263.
·
“A Course on
Humanistic Creativity in Later Life: Literature Review, Case Histories, and
Recommendations.” Educational Gerontology 27(8): 697-715. (with A. Cedeño and A. V.
Stewart).
·
“Thomas A.
Sebeok: A Review of His Contributions to Semiotics.” In: S. Simpkins and J.
Deely (Eds.), Semiotics 2000: "Sebeok's Century." Pp. 3-17.
Ottawa: Legas.
·
“Bilingualism,
Code-Switching, and Lexical Borrowing in Hispanic Literature.” In: L. R. N. Ashley and W. Finke (eds.), Languages Across Borders, pp.
71-84. East Rockaway, NY: Cummins &
Hathaway.
·
“The Adult
Learner and the Older Adult Learner in the University.” Teaching
Matters 3(1): 2-5.
·
“A Course on
Women and Aging in Literature: Rationale, Recommendations and Resources.” Educational
Gerontology 28(2): 121-138. (with
M. Makris and A. V. Stewart).
·
“Positive
Influence Lives On.” Indiana Alumni Magazine March/April
2002.
·
“Problematic
Grammatical Constructions in Spanish: A Review of the Research and Suggestions
for Teaching Them.” (A. Mollica, F.
Nuessel and L. Wagner). Mosaic 6(4):
3-15.
Itsuo OISHI is a Professor at Seikei
University in Tokyo.
Onoma, the journal of
the International Council of Onomastic Sciences. See GASQUE; SMITH
Onomastica
Canadiana, the journal of the Canadian Society for the Study of
Names. See ORTH
Donald J. ORTH attended
the Council of Geographic Names Authorities (COGNA) meeting in Baltimore, Maryland; the Canadian Society for the Study of Names (CSSN) in Toronto,
Canada; and the International Council of Onomastic Sciences
(ICOS) in Uppsala, Sweden.
The December
(2001) issue of the journal of the CSSN, Onomastica Canadiana published
his article entitled: “Worldly Winds
and their Names.” It was a “spin-off”
of a paper he read at an earlier meeting.
At the Toronto CSSN meeting he led a roundtable discussion on “what do
we mean when we refer to the ‘meaning’ of a placename?” The discussion and variety of definitions
went on for over a half hour. He says
that next year at CSSN in Halifax he plans a follow-up discussion on “what is
meant when we refer to the origin of a placename?” After attending the ICOS meeting, Mr. Orth
“traveled around Sweden for a week with Donald LANCE and Ed LAWSON.” He says
that: “learning of Don's death a short time later was a real shock. He was a scholar and a gentleman.” After arriving home from Sweden, Mr. Orth
was called by Helen KERFOOT, head of the United Nations
Group of Experts on the Standardization of Geographical names. She asked him to participate in the revision
of his 1990 article in the United Nations publication World Cartography
titled “Organization and Functions of a
National Geographical Names Standardization Programme: a Manual;” a task he is
presently working on.
Thomas M. PAIKEDAY has been busy
this past year with revising his User's® Webster Dictionary for online
publication. It is now available at no
charge at www.Paikeday.net.
Pan American
Institute of Geography and History (PAIGH).
See Payne
Anastasia PARIANOU, a Lecturer in Greece, is
currently working on a paper
that focuses on the translation of literary names.
With Panayotis I. Kelandrias, during this period, she produced:
·
“Translation:
a Potential Cultural Bridge in the New Global Environment.”
·
“Specialized
Terms: Prerequisites and Demands for their Creation and Evolution.”
·
“Synonymy in
LSP (Language for Special Purposes) and its Translation.”
·
“Neologisms
in LSP of Greek/Latin Origin and their Translation from English/German into
Greek.”
Roger L. PAYNE, Executive Secretary, U.S. Board on Geographic Names (BGN), reports that, once again “very
little time has been available for personal research,” but that he has begun to
revise Place Names of the Outer Banks since “supplies are now
depleted.” There has also been “less
time during 2002 for papers, and other related activities” as he was on
assignment as head of Information Services for the Office of the Eastern Region
Geographer at the U.S. Geological Survey.
Even so, he retained many geographic names duties including fully those
of Executive Secretary of the U.S. Board on Geographic Names. That special assignment is now fulfilled,
and he has returned full time to geographic names activities.
During
the year, Mr. Payne presented two papers on toponymic themes as well as
provided two book reviews for the American Association for the Advancement of
Science (not onomastic). Invited papers
and presentations included “USBGN Requirements and the Federal GNIS
Maintenance Program,” presented at the Bureau of Land Management periodic
symposia, and “Geographic Names Information System Support for The National
Map,” delivered to the USGS Eastern Region State Cooperators Forum.
Mr.
Payne, along with BGN staff at USGS, was responsible for the Council
of Geographic Names Authorities (COGNA) 2002 conference in Baltimore,
Maryland. This was the first COGNA
conference to be held east of the Mississippi River, the fourth largest with 89
registrants, and included 23 delegates from as many States, the most State
representation ever.
He also
represented the U.S. Board on Geographic Names at the Annual Meeting of the
Geographical Names Board of Canada.
In
August and September 2002, Mr. Payne was head of the a U.S. delegation to the
Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names
where he participated in the Working Group on Training, and authored a
resolution urging all member states to compile names from all available and
acceptable sources, not just for standard cartographic application, but to be
responsive to the needs of the expanding and demanding user community.
In
August 2002, he organized and served as principal instructor for the 14th
course in applied toponymy offered by the Pan American Institute of Geography
and History (PAIGH), and held in San Salvador, El Salvador. There were 16 students, and this year’s
course saw the addition of toponymic training using the Internet and the
addition of a spatial component in the computer workshop. Thus far, more than 300 students have
participated in the courses where they receive lectures in various methods and
procedures for standardizing geographic names as well as participating in a
field exercise for collecting data, and an automation workshop.
The
National Geographic Names Data Compilation Program suffered a minor setback in
2002 as a series of incidents precluded awarding the available funding for the
year. It is hoped that 2003 will again
be on track for completing this 30-year geographic names compilation program
with only the States of Kentucky, New York, Alaska, and Michigan remaining to
be authorized within this program. The
new Digital Gazetteer of the United States is now incorporated as part of the
LANDVIEW V disc, which is in DVD format, and includes the entire GNIS database
plus numerous graphic and mapping capabilities.
Mr. Payne adds a personal
note: “I have known and
admired Donald LANCE for almost 20 years. He was a man of obvious intellect with a
deliberate yet tempered approach to everything. I am sure that most know of his accomplishments in linguistics
and dialectology, and perhaps in scholarly aspects of toponymy, but Don's
untiring efforts were apparent in the realm of applied toponymy as well. Don's interest in applied toponymy greatly
benefited the nation and the people of Missouri because Don was instrumental,
if not totally responsible for coordinating and assuring that the extensive
compilation of geographic names for Missouri was accomplished in support of the
National Geographic Names Data Compilation Program. He was also responsible for establishing and coordinating the
Missouri State Board on Geographic Names, which speaks on behalf of the State
in matters of toponymy. It has
accomplished much under Don's leadership.
Don orchestrated all of this from “behind the scenes” in many cases,
allowing others to participate fully.
In 2000, Don hosted the annual meeting of the Council of Geographic
Names Authorities as another demonstration of his untiring dedication. I shall miss him as a friend and a
colleague, and the wide community of the study of all aspects of language will
miss him.”
Permanent
Committee on Geographical Names for British Official Use. See MÖLLER
Personal Names. See BARRY, Caffarelli, GALBI, HANKS,
RENNICK, Tucker,
VANLANGENDONCK
Ingrid PILLER is a
Professor of Linguistics at the University of Sydney. Professor Piller’s website is: http://www.arts.usyd.edu.au/~ingpille/index.html.
PLANSUS (Placename Survey of the United States). See
Toponymy Interest Group.
Barry POPIK
indicates that most of his work is available on the web,
free of charge, on the archives of the American
Dialect Society, ADS-L Archive.
In Comments on Etymology he
published:
·
“Onomastic Origin of Jinx,” Vol. 31,
no. 1, Oct. 2001, pp.2-13. (Barry Popik
and Gerald Cohen);
·
“NY Sun editor Charles Dana Neither
Originated Nor Popularized Chicago’s Nickname ‘The Windy City’,” Vol. 31, no.
3, Dec. 2001, pp. 2-11;
·
“Big Apple ‘Whore Theory’ Reappears
(Continuing Saga),” Vol. 31, no. 6, March 2002, p.2;
·
“Material for the Study of
Hash-House Lingo,” Vol. 31, no. 7, April 2002,
·
pp.2-28. (Barry Popik and Gerald Cohen).
Some of the items are of onomastic origin;
·
More on ‘Grand Old Party’ Originally
Referring to the Democrats,” Vol. 31, no. 7, April 2002, pp.29-30.
He adds that he “was profiled in a book: The Banana Sculptor, the Purple Lady, and
the All-Night Swimmer: Hobbies, Collecting, and other Passionate Pursuits
(Random House, 2002).” He was described
as “the word collecting/hunting guy.”
Mr. Popik also became an editor of the Oxford Encyclopedia of
American Food (2004). In the past
year he has been traveling around the world, recording food and drink
names. He visited 20 countries, including Ecuador, Cuba, Azerbaijan,
Armenia, the Ukraine, Mongolia, and Tibet. “A large record of this (and
the culinary names) is on the American Dialect Society web site.”
Finally, Mr. Popik say that Gerald COHEN is studying
the origin of “jazz” (Boyes Springs, California, 1913), and “he has been
unsuccessful in dating the placename ‘Jazz Creek’ that occurs in both Oregon
and Idaho.” If you have any ideas, send
them to him.
Margaret S. POWELL responds that her research
continues for the new edition of the placename bibliography covering the
published literature on geographic names in the United States and Canada. She asks that readers “please continue to
call [her] attention to relevant scholarship” by contacting her at her
temporary residence in Texas (4813 Lafayette Avenue, Fort Worth, TX 76107), at
the College of Wooster, Ohio, or by
e-mail.
Richard R. RANDALL is Executive Secretary Emeritus
of the U.S. Board on Geographic Names. See also RAYBURN
Peter E. RAPER. See MÖLLER
Henry A. RAUP says that he continues “to have but one string on
my fiddle – the placenames of Mount Desert Island, Maine.” He “works on it every day for a couple of
hours.” During this period he also
taught a four-week class on this topic in fall semesters, 2001 and 2002, for
the Acadia Senior College. The response
was excellent.
Alan RAYBURN
writes that the website www.wtsn.binghamton.edu/onoma
was created by Michael MCGOFF on August 11, 2001 to
present the biographies of deceased specialists in North American name
study. Over 3,000 hits had been made by
the end of December 2002. Thirty
400-word biographies, which Mr. Rayburn edited, have been posted on the website
and there are more biographies at the editing stage. Most recently, three ANS members were invited to write the
biographies of three longtime and honored members of the society. Biographies for our beloved Allen
Walker READ, E. Wallace MCMULLEN and Donald LANCE are now available on the website. Mr.
Rayburn participated in the annual meeting of the Canadian
Society for the Study of Names at the University of Toronto, May 25-26 and
presented a paper entitled “The Names and Limits of Ontario’s Primary and
Secondary Regions.”
In July, he attended the COGNA conference in Baltimore, July 23-27, and participated
on a panel discussion about publishing books on names. He adds that he “very much enjoyed the
excellent presentations on applied toponymy” and “the trip on the Clipper City
to Annapolis offered many opportunities to share ideas and to resolve
problems.”
His review of Naftali Kadmon’s Toponymy:
The Lore, Laws and Language of Geographical Names appeared in the June
issue of Names: A Journal of Onomastics and his review of Richard RANDALL’s Place Names: How They Define the World
can be read in the September issue. In
the December issue he reviewed Rodney Broome’s Terra Incognita: The True
Story of How America Got its Name.
Mr.
Rayburn reported here last year that in the 1960s he had read George R.
Stewart’s Earth Abides, and stated that he “was looking for a copy to
join [his] collection of Stewart books:
Names on the Land; American Given Names; Names on the
Globe; California Trail; Not so Rich as You Think, Man; Storm;
Fire; and Good Lives. In
January he found the web site of http://www.Abebooks.com,
and “discovered that there were copies of Earth Abides all over the
continent, with a hardback in Boston selling for $400, and paperbacks elsewhere
for as little as $2.00.” One $2.00
paperback was in a bookstore in Orlando.
In March, he was in Orlando to visit a friend in neighboring Winter
Park. He went to the bookstore and
bought the book, and as well, “bought Christine Fletcher’s 100 Keys: Names
Across the Land. The owner was so
delighted to meet a person who writes about names,” that he reduced the price
of the books by 20%. He returned to the
bookstore this past October, but “found no more names books.” He highly recommends Abebooks.com as a good
source to buy books over the Internet.
Allen Walker READ, an icon in onomastics and a revered member of the
American Name Society since its beginnings, died during this period. His passing is a great loss to ANS. Mr. Read’s biography may be seen on the ANS
website, Who Was Who in North American Name
Study.
Dean REILEIN, a retired
librarian from Eastern Connecticut State University has no activity to report
for this period.
Robert M. RENNICK
has, since his last Ehrensperger contribution, published
two volumes in his descriptive (“not dictionary”) series on Kentucky post offices
for The Depot (of Lake Grove, OR).
Three more volumes are currently in press; another is just short of
completion; and yet another is still in preparation. Each volume includes (roughly) five counties and approximately
150-200 post offices.
In
addition, he had, within these two years, over twenty published articles and
reviews in onomastics, oral and local history, and folklore in state, regional,
and national journals (including Kentucky Humanities, Appalachian
Heritage, LaPosta, the Kentucky Explorer, the Journal of
American Folklore, etc.). These
include several articles on placenames research methodologies and folkloric
accounts of many communities and stream names.
He also contributed entries to the Encyclopedia of Louisville
(2001).
For “the past dozen or so years” Mr. Rennick “has
been the chair of the Kentucky Committee on Geographic Names (affiliated with
the BGN), has read papers, made presentations, and conducted
workshops to/for at least a dozen historical groups in Kentucky and
elsewhere.” He has also responded with
information to over half a dozen requests received weekly by mail or phone from
all over the country. He adds that,
“maybe there is something to those ‘TV-advertised’ special phone rates; a guy had
me on the line for over two hours the other day to tell him how to research
placenames in a nearby state.” These
requests are down some since Mr. Rennick retired from state employment five
years ago.
A publisher is
now considering his recent book-length manuscript on storytelling and Mr.
Rennick is still seeking a publisher for another book-length manuscript on the
folklore of personal names and naming.
Rivista Italiana di
Onomastica-RIOn. See CAFFARELLI
Roman Nomenclature. See CHEESMAN
Jennifer RUNYON
continues to be a Senior Researcher in the Geographic Names Office at the U.S.
Geological Survey in Reston, Virginia. The
majority of her time is spent providing staff support to the Domestic Names
Committee of the U.S. Board on Geographic Names (BGN), as
well as answering toponymic inquiries from Federal, State, and local agencies
and the general public. In July, she
assisted in the planning and management of the Annual Conference of the Council of Geographic Names Authorities (COGNA), which was
held in Baltimore, Maryland. She also
serves at the Recording Secretary for COGNA at its annual meetings. In January she began her term as a member of
the Executive Council of the American Name Society.
Pierre SALES writes that Africa remains as his main professional focus. A little more than a year ago, he introduced
a report titled “Spotlight on Africa,” which he produces on a bi-weekly basis pro
bono. The readership, via email, is
worldwide and includes the United Nations.
He “covers 4 to 5 countries (there are 53 of them) at a time, plus
related news of the U.N. (In addition
to his Foreign Service, Mr. Sales also served at the UN for eight years.)
His website which contains over thirty sample pages is: http://www.afryqah.org/.
Scandinavian
Onomastics. See Fellows-Jensen; Helleland
Walter A.
SCHROEDER, retired from the Geography department of the University of
Missouri-Columbia, has nothing to report for this period.
Shakespeare. See
SMITH
Jack SHREVE, in separate
reviews of textbooks in the journal Hispania, made reference to
onomastic topics. The first reference in May 2001 (vol. 85, no. 2) identifies the fallacy of assuming that
because a person bears a geographical name, he or she is necessarily from that
place. In Alice Springer's: Barron’s How to Prepare for the Advanced
Placement Spanish Examination (2001) students are expected to make the
deduction that musician Rafael Fruhbeck de Burgos is in fact from Burgos,
Spain. Professor Shreve, of Allegany
College of Maryland, points out that this is not a safe assumption, citing the
Puerto Rican poet Julia de Burgos who bore the same name but had nothing
whatever to do with the city of Burgos, Spain.
The second reference in December
2001 (vol. 84, no. 4) praises Michael D. Thomas in his De Viva Voz! Intermediate Conversation and Grammar Review
(2001) for his in-depth discussion of women's names such as Asuncion,
Concepcion and Socorro that encapsulate various Mariological aspects of
Catholicism.
Ralph
SLOVENKO published a two-volume work, Psychiatry in Law/Law in Psychiatry,
Brunner/Routledge, 2002. He also
produced the articles, “The Pervasiveness of Sex and Excretory Language, A
Lexicon” in the Journal of Psychiatry and Law 29:201-270, 2001 and “The
Trouble with Thomas Szasz,” Liberty, August 2002, pp. 25-32.
Grant SMITH presented “Sound as a Basis for Shakespeare’s Coinage
of Names” at the American Name Society
meeting in New Orleans in December 2001.
In August 2002 he delivered “Place Names Derived from Chinook
Jargon in the Washington State,” at the International Council of Onomastic
Sciences (21), in Uppsala, Sweden. Dr.
Smith published, “Falconbridge to Plantagenet and Shakespeare’s Dramatic
Strategies,” which appeared in Sonderdruck
aus Patronymica Romanica Band 19, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, pp.
295-300. “What is PLANSUS?” appeared in
NAMES: A Journal of Onomastics
(49.4.309-316) during this period as well.
He appears in Who’s Who in the
World, 17th edition, Who’s
Who in America, 55th edition, and Directory of American
Scholars, 11th edition (2003).
During the past year, he has served as
Chair of the “Toponymy Interest Group,” for ANS and he is one of three
appointed members of the Washington State Board of Geographic Names (State
Department of Natural Resources). Dr.
Smith is the Immediate Past-President of the American Name Society and is a member of its Executive Board. He also serves as a member of the Executive
Board for the International Council of
Onomastic Sciences and is Vice President of ICOS from 2002-2005. He is also on the Editorial Board of Onoma, the journal of ICOS. Dr.
Smith’s home page can be found at: http://www.class.ewu.edu
-- click on “English” and then on “Faculty Web Pages.” To view some photographs take by him at ICOS
21, click on Photos.
Paul SORVO has, during the past
year ”been busy translating from Finnish to English,” both for business and for
his church. He writes that: “the church work has revealed new locations where
[his] church has been active.” Thus, he
has been able to add to his file of places where the Laestadian Lutheran Church
has been active since the 19th century.
South African Geographical Names Council (SAGNC). See MÖLLER
Southern African
Names Congress. See MÖLLER. The 13th
Names Congress of Southern Africa is to be held in Maputo, in 2004 at the
invitation of the Minister of Agriculture and Rural Development of
Mozambique.
South Dakota
Names. See GASQUE
Spanish
toponyms. See MURPHY
Elizabeth SPHAR who turned 95 on October 20th
is “reading and relaxing.” She “no
longer writes.”
Standardization
of Geographical Names. See KERFOOT, MÖLLER, ORTH,
PAYNE
George R.
Stewart. See RAYBURN
Surnames. See
Personal Names
Toponymy Interest Group. See SMITH.
Ken TUCKER
continued to work with Patrick Hanks to
develop cultural, ethnic, language (CEL) group predictors for surnames and
forenames for use in Hanks’ in-progress work: Dictionary of
American Family Names (DAFN) due to be published in early
2003. He also “developed set of automated diagnostics to ensure the integrity of DAFN
text and headwords report errors.”
These are now an integral part of editing DAFN. He also published a paper, “The Distribution
of Forenames, Surnames, and Forename-Surname Pairs in Canada.” It appeared in Names: A Journal of
Onomastics 50.2 (June 2002).
Mr. Tucker attended the International Council of Onomastic Sciences (ICOS) 2002
Congress in Uppsala, Sweden where he was an assistant to Dieter Kremer in
Section 4, “Name Dictionaries and Name Projects.” In that session he read a paper:
“A New Approach to Personal Names Dictionaries - The Proposed Canadian
Forenames & Surnames Dictionary.”
This paper is to be published in the proceedings of the conference.
United Nations Documents on Geographical Names. See MÖLLER
United Nations Group of Experts on
Geographical Names (UNGEGN). The next meeting of UNGEGN will be scheduled for the second half
of 2004. The 9th Conference
is planned for 2007. For more
information, see the UNGEGN website: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo. See
also Kerfoot,
MÖLLER
U.S. Board on Geographic Names (BGN).
See MCARTHUR, PAYNE, RANDALL, RUNYON, YOST
Charles VANDERSEE, Professor in the English
Department at the University of Virginia, writes that he has nothing to report
for this year.
Willy VAN LANGENDONCK, Department of Linguistics, Instituut voor
Naamkunde & Dialectologie, University of Leuven (Leuven, Belgium) reports
that he published two books during this period: Proper Names. Theory and
Typology. Amsterdam: Benjamins. In Press. [ca. 250 p.] and, (with Ann
Marynissen), Naamkunde als
interdisciplinair onderzoeksgebied. In Press. [ca. 200 p.].
Professor Van Langendonck also
published the following articles:
·
“A
Contrastive Analysis of Contemporary Flemish and Polish Bynames.” Onoma 36, 2001 (2002), 183-211. (with
Zofia Kaleta).
·
“Towards a
Classification of Personal Names.” In: Festschrift for Peter Raper.
Pretoria: Names Research Institute, 2002.
·
“Neurolinguistic
Evidence for Basic Level and Associative Meaning in Proper Names.” Paper read
at the 20th International Congress of Onomastic Sciences
(Santiago, 23 September 1999). In: Actas del XX Congreso Internacional de
Ciencias Onomásticas, CD-ROM, ed. by Ana I. Boullón. (Biblioteca Filolóxica
Galega). A Coruna 2002.
·
“Semantic
Considerations in Recent Onomastic Research: a Survey.” To appear in: History of the Language
Sciences. An International Handbook on the Evolution of the Study of Languages
from the Beginnings to the Present (Handbooks of Linguistics and
Communication Science). Ed. by S. Auroux, K. Koerner, H. J. Niederehe &
K. Versteegh. Berlin: de Gruyter.
·
“A Pragmatic
Approach to Bynames.” To appear in: Festschrift
for Johanna Kolléca. Athens.
Professor Van Langendonck also presented a
lecture in the series “Capita Selecta of the INL” (Institute for Dutch
Lexicology) at Leiden: ‘Woorden, woordsoorten, syntaxis en neurolinguistiek’
[Words, word-classes, syntax and neurolinguistics] (theme for 2001 being:
Lexicology at the crossroads between disciplines) and read the paper: “Proper
names and proprial lemmas” at the 21st International Congress of Onomastic
Sciences (Uppsala 2002). Also at ICOS,
at the “Special Session on Teaching and Popularization of Onomastics” organized
by Sheila Embleton, he read “Teaching and Popularization of Onomastics in
Dutch-speaking Belgium.”
In addition to the above onomastic
contributions, Professor Van Langendonck published:
“The Relator Principle as an
Explanatory Parameter in Linguistic Typology: an Exploratory Study of
Comparative Constructions.” 34th Meeting
of the Societas Linguisticae Europaeae: Language Study in Europe at the turn of
the millennium: towards the integration of cognitive, historical and cultural
approaches to language (Leuven, 31 Augustus 2001). Berlin: de Gruyter,
2002. (with P. Swiggers & M. Van de Velde); “De nominale constituent in het Nederlands en het Frans. Een
contrastieve analyse. [The noun phrase in Dutch and French]. To appear in a
contrastive Dutch-French volume;
“Iconicity.” To appear as “Part
1. Basic Concepts”: Chapter 14. In: Handbook of Cognitive Linguistics.
Ed. by D. Geeraerts & H. Cuyckens. Oxford University Press; “The Dependency Concept and its Foundations.
To appear in: Dependency and Valency. An International Handbook of
Contemporary Research (Handbooks of Linguistics and Communication
Science). Ed. by V. Agel, L.M. Eichinger, H.-W. Eroms, P. Hellwig, H.J.
Heringer and H. Lobin. Berlin: de Gruyter.
Ren VASILIEV, Associate Professor and Chair of the Department
of Geography at State University of New York College at Geneseo, has been chosen to be the Editor of NAMES: A Journal of Onomastics,
published by the American Name
Society. She follows Edward CALLARY who served as an outstanding editor of the
journal for 10 years.
Verbatim – The Language Quarterly. See Erin
MCKEAN
Washington
State. See SMITH
Nelly WEISS says that after a lengthy
illness she is feeling better and has completed a revised edition of her book, The Origin of Jewish Family Names that is edited
by Peter Lang Berne.
Who Was Who in North American Name Study. See MCGOFF; RAYBURN.
Lou YOST is Deputy Chief of the
Geographic Names Office that provides staff support to the U.S.
Board on Geographic Names, and in this capacity has been involved in
applied toponymy. Mr. Yost also serves as the Secretary of the
Advisory Committee on Antarctic Names (ACAN) of the U.S. Board
on Geographic Names.
Wilbur
ZELINSKY of the Pennsylvania State University writes that “the only item” he
can contribute is his “article on the names of Chicago’s churches” appearing in
the September issue of Names: A Journal of Onomastics.
Addresses and telephone numbers are available for many
of the above respondents to the Ehrensperger Report. Members in good standing of the American
Name Society may receive the list by sending an email to:
Dr. Michael F. McGoff, Vice Provost
State University of New York at Binghamton