The Ehrensperger
Report is a publication of the American Name Society (ANS). This document marks the 49th year
of its publication. As usual, it is a partial
view of the research and other activity going on in the world of onomastics, or
name study. It is named in honor of
Edward C. Ehrensperger, one of the founders of ANS, who for over twenty-five
years, from 1955 to 1982, compiled and published this annual review of
scholarship.
In a report
of this kind, the editor must make use of what comes in, often resulting in
unevenness. Some of the entries are
very short; some extensive, especially from those who are reporting not just
for themselves but also for the activity of a group of people. In all cases, I have assumed the prerogative
of an editor and have abridged, clarified, and changed the voice of many of the
submissions.
I have
encouraged the submission of reports by email or electronically, since it is
much more efficient to edit text already typed than to type the text
myself. For those not using email, I
strongly encourage sending me written copy. There is some danger, however, in
depending on electronic copy: sometimes diacritical marks or other formatting
matters may not have come through correctly.
Again this
year, you will notice an important change in the format of the report. Because this report is to be posted on the
World-Wide Web, rather than include addresses and telephone numbers as part of
the entry, I have gathered those that were submitted in a separate list. The list, such as it is, is available to
current members of the American Name Society through a request to me at mmcgoff@binghamton.edu.
In keeping
with the spirit of onomastics and the original Ehrensperger Report, I
have attempted where possible to report on research and publication under a
person’s name. I have also attempted to
locate topics of interest and then cross-list them with one or more names. This approach results in an incomplete
index, but it should permit locating many of the important areas of research
over the last year. In the main
entries, I have listed the last names of contributors entirely in
capitals. When you see a name or topic
in capital letters and underlined in the body of an entry you should expect to
find a main entry in its proper alphabetical order.
For the web
version that can be found at http://www.wtsn.binghamton.edu/ANS/,
I have made liberal use of hypertext. Many of the entries in underlined capital
letters are also hyperlinks. At the
website simply clicking on them with will bring you to a reference in the
text. Most people’s names are
hyperlinks as well. In the main entry
for a person if the name as heading is highlighted and underlined, putting your
cursor on it will produce that person’s email address. Clicking on it will produce an email
addressed to them. In the cross
references, clicking on a person’s name will bring you to his or her main
entry. In some cases, clicking on a
hyperlink will launch your browser and bring you to the website of that
organization, much as what happened if you clicked above on the American Name
Society hyperlink. I hope that by again
using hypertext in this year’s web version of the Ehrensperger Report, I have
made it easier and more efficient to use.
If you have any comments or suggestions I would very much like to hear
them.
Other Resources
Ren Vasiliev
is the editor of the official journal of the American Name Society, Names: A
Journal of Onomastics. Look in the
December issue for the latest style sheet.
Michael
McGoff maintains the ANS Electronic Discussion Group. If you wish to take part in the interesting discussions that
often start up on this listserve, send an email message to the following
address:
mailto:listserv@listserv.binghamton.edu
No “subject” is
necessary, and the message must contain only one line:
sub ans-l yourfirstname yourlastname
The system
will add your name and email address to the list and you will receive all
notices that are posted. You will also
be able to send notices (You must join the list to do this).
Dr. McGoff also maintains the home pages
for the American Name Society (ANS); the Toponymy
Interest Group and Who Was Who in North
American Name Study of ANS.
The Ehrensperger Report
Michael F.
McGoff, Vice Provost
Binghamton
University
State
University of New York
Binghamton,
New York 13902-6000
© American Name Society, 2004
Frank ABATE continues
his work on a Dictionary of Placenames for the United States. He plans that “the dictionary section will
include some 2,500 entries of greatest significance, and several chapters
treating important themes and patterns in the history of placenaming in the
United States.” Mr. Abate “drove
cross-country in 2003 to document and better understand the significance of the
westward movement, and to study first-hand the historical, cultural, and
geographical aspects that help explain the reasons behind the names.” During his trip he visited American Name
Society members
Thomas GASQUE in Vermillion,
South Dakota [ed. note – Professor Gasque has since moved to South Carolina],
and Grant SMITH in
Spokane, Washington, both of whom, he adds, “were very gracious hosts.” Frank presented a paper on his placenames
research at the Dictionary
Society of North America (DSNA) conference at Duke
University in May.
We are happy to report that Mr. Abate says that he
is “back at work and feeling much better after some health setbacks in late
summer and fall,” and that he hopes that 2004 will be a very productive year
for him.
Wolfgang AHRENS. See KERFOOT
John ALGEO
says that he has little to report in
onomastics for this period but sends his “warmest regards” to his ANS
colleagues.
American Dialect Society (ADS). See Popik
American Folklore Society. See NICOLAISEN.
American Name Society. (ANS) See MCGOFF
American
Society Of Geolinguistics. See Ashley, FINKE, Levitt
ANS Website. See McGoff
Antarctic
Names. See Yost
Leonard R. N.
ASHLEY, is Professor Emeritus, Brooklyn College
of the City University of New York. He has recently published
five books on onomastics: Names in Literature, Names of Places, Names in
Popular Culture, Art Attack: Essays on Names in Literature, and Cornish
Names. All are available from
Author House http://www.authorhouse.com/home.asp
(phone 800-839-8640). He also produced for Barricade Books, in 2002 and 2003,
the latest in his series of books on the occult: The Complete Book of Dreams
and What They Mean, (the 9th book, 2002) and The Complete Book of Sex Magic (the
10th
book, 2003). In 2003 a German
translation, Geschichte der Magie, appeared in hardcover from Komet
(Bergish Gladbach). He continues to
publish articles on various literary topics in scholarly journals. Two of many
are “Unhappy all the Time”: Religion in Anthony Burgess’ Earthly Powers,”
Christianity and Literature 52: 1 (Autumn 2002), 35 45, and “The Observed
of All Observers: Hamlet on the Stage,” Hamlet Studies 24 (2002), 39
55. Also in 2002 Dr. Ashley published
“The Ethics of Academic Book Reviewing,” Journal of Information Ethics 11:
1 (Spring 2002), 37 51 and he addressed the American Society of Geolinguistics
(ASG) and other organizations. He
continues to produce the chroniques, as he has for decades in Bibliothèque
d’Humanisme et Renaissance (Geneva), over 100 pages of reviews on
Renaissance art, history, and literature annually. He wrote 42 book reviews in Geolinguistics 29 (2003), a
journal he co-edits with Wayne H. FINKE and he published
papers on geolinguistics, as well, in that journal during the period. Professor Ashley read papers at the
conference of the American Society of Geolinguistics, which appear in the
proceedings he edited with Professor Finke, Language and Identity (2002)
and Language in the Era of Globalization (2003). The first international conference brought
together 60 speakers from more than two dozen foreign countries as well as the
U.S. The second conference had 50
participants from 24 countries. The
keynote speaker for 2002 was Leigh Oakes (University of London), and Hans
Hansen from the University of Copenhagen was keynote speaker for 2003. Professors Ashley and Finke are already
inviting proposals for papers to be delivered at the ASG conference:
Language and Politics to be held in Fall 2004 at Baruch CUNY. ANS members are urged to submit proposals on
the subject names and politics to Dr. FINKE.
In
2002 Professor Ashley’s collected geolinguistic essays were published in the
U.K., U.S., and India by Wisdom House http://www.wisdomhouse.co.uk/ as Language in Modern
Society. A second volume, Language
in Action, is in press for 2004 publication by Wisdom House. His article on literary onomastics will
appear in the special issue of Onoma being edited by Professor
Thomas GASQUE. Dr. Ashley’s “Time for New Directions in Literary Onomastics”
appeared in Onomata 16 (1999/2002).
Still to come, he says are books on names in Turkey and Mexico, the
folklore of Scandinavia (with Ola J. Holten).
Australian Placenames. See Flavia HODGES
Herbert BARRY III is Professor Emeritus
at the University of Pittsburgh. At the
annual meeting of the American Name Society in December 2002 in New York City, he presented a paper
“Increase from 1990 to 2000 in Diversity of First Names Given in
Pennsylvania.” His “measure of the 50%
name rank is the number of most frequent names given to half of the
population.” This measure originated
from his experience with a pharmaceutical measure, ED50, the dose of a drug
that is effective for 50% of the population, during his tenure as a Professor
of Pharmaceutical Sciences in the University of Pittsburgh School of Pharmacy,
Professor Barry and Aylene S. HARPER analyzed changes from 1990 to 2000 in the 100 most frequent
male and female names of United States residents, from census data. The information was summarized in an article
“Persistent Popularity of Male Last Letter in Female First Names.” It appears
in A Garland of Names: Selected papers of the Fortieth Names Institute
(2003), edited by Wayne H. FINKE and Leonard R. N. ASHLEY, published by Cummings & Hathaway, NY. An article by Barry and Harper, “Final
Letter Compared with Final Phoneme in Male and Female Names,” is in Names: A
Journal of Onomastics, vol. 51, pp. 13-33 (2003). The latter article reoriented and amplified the information and
included United States Social Security Administration information on frequency
of the final letter y in male and female names in ten decades, from
1900-1909 to 1990-1999. Barry and Harper are presently preparing an article on
increasing diversity of first names from 1991 to 2000 among births in Pennsylvania. Diversity is greater for females than males
and especially greater for African Americans than Caucasians. They are also preparing a paper on
differences in consistency of sex differentiation among first names in four
languages: Latin, Spanish, French, and English.
C. Richard BEAM is “still collecting Pennsylvania German
placenames,” which, he says, are “harder to find because the old-timers are
gone.” He and his colleagues at The
Center for Pennsylvania German Studies at Millersville University continue
to review their field notes and tapes from the past 30 years and still find
valuable information. He adds, “One of
the earliest of the placenames to appear was Kaahle Barig near Denver,
PA.” He says that it is so called
because of the areas “lack of trees.”
Thomas L. BERNARD, Emeritus Professor of Education and
Psychology at Springfield College in Massachusetts, published the following
during the period:
BGN. See U.S. Board on Geographic Names
Biblical
Onomastics. See DEMSKY
Bibliography. See
Powell
Biomedical
names. See MANDEL
Brand
Names. See Clankie
William
BRIGHT,
Professor Emeritus of Linguistics & Anthropology at UCLA, continues
to write his quarterly "Placename Column" on U.S.
Placenames of American Indian origin for the newsletter of the Society for the
Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA). Recent titles are "Chicorica, NM:
'little cup,' 'spotted bird,' 'rich child'?" (Jan. 2002) and "The
Frozen Logger: Michigan, Michillimackinac, Mackinac, Mackinaw" (Apr.
2002). He gave a talk about his work at
the July 2002 meeting of COGNA in Baltimore.
In May 2002, he completed his five-year project, under a contract with
the University of Oklahoma, to prepare a large etymological dictionary for U.S.
placenames of American Indian origin, under the working title Native
American Placenames of the U.S. (NAPUS).
The volume is currently being printed and should be available in the
very near future. Professor
Bright’s website is: http://www.ncidc.org/bright. See also HODGES.
Enzo CAFFARELLI
continues to serve as Editor of RIOn (Rivista Italiana di
Onomastica – Italian Onomastic Review); to redact the Dictionary
of Italian Family Names that is to appear at the end of 2005; and to
publish many articles and notes in the press in order to promote the knowledge
of names to a larger public.
RIOn has dedicated a special issue
in 2003 to unpublished, rare and uncollected works by Emidio De Felice, the
most eminent Italian scholar of personal and family names in the second half of
20th century. The work was edited by
Dr. Caffarelli with Rita Caprini (University of Genoa).
Other recent
publications:
·
Enzo
Caffarelli (with Doreen Gerritzen), “Frequenze
onomastiche. I prenomi del 2000: i più diffusi in 40 Paesi del mondo” (The most frequent names in the world at
the end of 2nd Millennium), Rivista Italiana di Onomastica, VIIII, 2002,
2, p. 631-710.
·
“L’alimentazione
nell’onomastica. L’onomastica nell’alimentazione” (Foods in the names, names in
the foods), in Saperi e sapori mediterranei. La cultura dell’alimentazione e i suoi
riflessi linguistici (eds. A. Marra, I. Pinto, D. Silvestri), Napoli, University “L’Orientale”
2002, p. 143-173.
·
Cognomi italiani da toponimi tra
distribuzione territoriale e ricerca etimologica. Aspetti morfologici,
motivazioni storiche e nuove proposte classificatorie (Italian surnames from toponyms between
territorial distribution and etymology. Morphological aspects historic
motivations and new classification), Studi
sçi cercetari de Onomastica,
Craiova, 7 (2002), pp. 11-42.
Dr. Caffarelli
participated in many congresses and seminars, particularly in Naples
(“Onomastics & Literature”) where he presented a paper on the choice of
family names in the Eduardo De Filippo theatre; and in Zadar Croatia, (“Name,
National Identity, and Nationalism”) with a paper on the names of properties in
the game of “Monopoly” throughout the world.
He was invited by the University of Basel (Switzerland) to two
conferences on the contribution of onomastic studies and proper names to the
Lexicography.
Having concluded
his collaboration as Italian correspondent and revisor for the Dictionary of American
Family Names,
published in the spring by Oxford University Press (DAFN, with more than 5,500
entries derived from Italian surnames). The first volume of another
international project (PatRom, or Patronymica Romanica), an
historic dictionary of Roman anthroponymics, on which Dr. Caffarelli has
collaborated since 1994, is “finally ready.”
He has, additionally, prepared a study on proper names including
numbers, for a miscellaneous volume, Linguistics and Numbers, one of the
products of a project conducted in 2001-2003 by 4 Italian universities. Research on nicknames in the Roman world is
explored with another study on logonyms (words used to indicate words) fixed in
the Italian family names’ repertoire.
He submitted a
proposal for an International Centre of Onomastics to be approved, financed and
hosted by the 2nd University of Rome “Tor Vergata.”
Dr. Caffarelli has
been appointed as a consultant for a group studying the international onomastic
bibliography – by the ICOS board (International Council of Onomastic Sciences). It is to appear
as soon as possible on line. Finally,
he was asked to be an onomastic consultant to the International Institute of Genealogical
Studies and History of Family, sponsored by the International Academy of
Genealogy.
He is presently
co-organizing, along with the Academy of Sciences of Croatia and other
international linguistic institutions, a new symposium in Zadar (in the Summer
of 2004). It will focus on the
linguistic status of proper names and proper names derived from the lexicon.
Canadian Society for the
Study of Names (CSSN). On May 29 and 30, 2004, the CSSN will hold its annual
meeting in association with the Congress of Social Sciences and Humanities, at
the University of Manitoba in Winnipeg.
One or more sessions will be devoted to “Confluence: Ideas, Identities,
and Place.” American Name Society members
interested in making a presentation at the CSSN meeting should contact
Professor Bill Davey, the program chair (wdavey@uccb.ns.ca), before February 16. Please access
the CSSN website for further information about the Society’s past programs
(http://geonames.nrcan.gc.ca/info/cssn_e.php).
Jon CAMPBELL of
the United States Geological Survey says that he has no research to report for
this period.
Marvin
D. CARMONY extends his greetings and reports that he has
“no reportable activity for this period.”
C.M.
CARNES is applying for admission to doctoral programs, “preferably in the
U.K.,” that will “let [him] use material he has already collected on 14th
century names in Gloucestershire.”
D. Allen CARROLL, of
the University of Tennessee, Knoxville, stepped down in summer, 2002, after
more than a decade as head of its Department of English. He writes that his “recent work in names and
literature is reflected in three ways”:
· A
presentation on “The Meaning of ‘E. K.’” - one of the great mysteries of
Edmund Spenser scholarship, initials that appear to stand for the author of the
editorial apparatus to The Shepheardes Calender (1579), which he will
present in April at the Renaissance Society of America’s Conference in New York
City and as well, he hopes, at the Southeastern Renaissance Conference in
Durham, North Carolina.
· A
paper in Spenser Studies (Vol. 16 [2002]) on how to read the rebuses
(pictures intended to stand for names) that occur as doodles in the margin of a
newly found poem (dated 1588) in praise of Spenser’s Faerie Queene. Three rebuses (on toes and mazes
and hares named “Wat”) suggest that Thomas Watson wrote the poem and two on
sacrifices (hecatombs) refer to Watson’s major work Hekatompathia (1582).
· Two
notes in Cahiers élisabéthains, in fall 2003, on a possible source of Midsummer
Night’s Dream (in Macabbes) that may have suggested, among other features,
the names Demetrius and Lysander and on why the name “Demetrius” is referred to
in that play as a “vile name,” about which there has been some dispute for some
time.
Clive CHEESMAN, a relatively new member of
the American Name Society, is Rouge Dragon Pursuivant at
the College of Arms in London.
Chinese-American
Names. See Louie
Chinese Family Names. See LI
Shawn CLANKIE, after
spending four years in a visiting lectureship at Hokkaido University in
Sapporo, Japan, moved in April 2003 to nearby Otaru to take up a tenured
position as Associate Professor of English and Applied Linguistics at Otaru
University of Commerce. In 2003, he
presented the following papers:
In December 2002, Professor Clankie’s book A
Theory of Genericization on Brand Name Change appeared (Edwin Mellen
Press).
Also of note during this period, the U.S. 7th Court
of Appeals made reference to Dr. Clankie’s work in their decision of the case
of Ty Inc. vs. Ruth Perryman (Case 02-1771), a dispute of the generic use of
“Beanies.”
In addition to
continuing his work on brand names, Dr. Clankie has begun collecting information
for a potential book on naming in Japan.
He also has co-authored a TESL textbook (with T. Kobayashi), The
Earth and Our Health that appeared in November 2003 (Seibido).
More about Professor
Clankie can be found at his website:
http://www.otaru-uc.ac.jp/~shawn.
Grady
CLAY continues to produce his “Crossing the American Grain” for broadcast
on Public Radio’s Morning Edition.
In a recent offering, he refutes another author’s assertion that
“language follows society” and counters that “Language Leads Society.” He adds “there can be NO community without
the vehicle of language to carry its common heritage, to express its history,
and its body of customs.” Mr. Clay
recently published a book of his Crossing the American Grain
commentaries.
COGNA. See Council of
Geographic Names Authorities.
Gerald
L. COHEN, at the University
of Missouri-Rolla, states that his “main work this past year has
been the third (and last) volume of his Dictionary of 1913 Baseball And
Other Lingo: Primarily from the
Baseball Columns of the San Francisco Bulletin, February to May 1913. Volume 3: Q-Z (published by the author,
2003). Cost: $25 (+ $5 shipping). He adds that “most entries are not
onomastic, but a few do appear, e.g., 'Topnotcherville,' 'Tublets' (humorous
diminutive of Seals' catcher 'Tub' Spencer), 'Shoeless Joe Jackson' (re: an
incident which might have given him his nickname), numerous names for the local
baseball team, the Seals.
In addition
Professor Cohen published in Comments on Etymology: Emanuel Mofor Ayafor Foyere: “Personal Names
of Cameroon's Awing Tribe,” Volume 32, no. 8, May 2003, pp.42-45; “Origin of
Edna St. Vincent Millay's Middle Name” (Reprint of Denis Gaffney’s 4 Sept. 2001
New York Times letter-to-the-editor), Volume 32, no. 1, Oct. 2002, pp.
15-16; and
Barry POPIK: “Antedating ‘I'm
from Missouri, you've got to show me’ by one year, to 1897,” Volume 32, no. 7,
April 2003, pp. 23 25.
Coltharp, Lurline H.,
Collection of Onomastics
Council of Geographic Names Authorities
(COGNA). See BRIGHT,
MCArthur,
Payne, RUNYON.
CSSN. See Canadian
Society for the Study of Names.
Dictionary
of American Family Names. (DAFN) See
TUCKER; CAFFARELLI
Danish
Placenames. See Fellows-Jensen
Aaron DEMSKY,
who is Director of The Project for the Study of Jewish Names at Bar-Ilan
University in Israel, sent an extensive report that includes the program and
abstracts for the 6th International Conference on Jewish Names which was held June
11, 2003 at Bar-Ilan University. Included as well in his report is a full
description of the book that he edited: These Are The Names -Studies
in Jewish Onomastics Volume 4 (Ramat-Gan, Israel). This volume of These Are The Names honors
our eminent colleague Professor Edwin D. LAWSON on the occasion of his
eightieth birthday.
Those interested in purchasing this series or
single volumes should contact press@mail.biu.ac.il
or Professor Demsky.
If you would like to read Professor
Demsky’s full report, Click Here.
Christine DE
VINNE, Dean of the School of Arts and Sciences
at Ursuline College in Ohio, served in her
first year as president of the American Name Society. She continues to study the uses of names in
literature, especially in areas related to “life writing” with attention to the
theory and use of names in autobiography. Dr. DeVinne presented “Shaker
Placenames: Mapping Theology and Communal Biography” at the 2002 ANS conference
in New York City and “Naming the Family Business: Personal Names and Corporate Names” at
the 2003 conference in San Diego. She is working on a study of confession in American
autobiography.
Digital
Gazetteer of the United States. See PAYNE
Sheila EMBLETON, Vice President, Academic at York
University in Toronto, writes that she did not publish anything specifically in
onomastics during the period. Much of
her time was taken up as the chief academic officer at the university during a
“double cohort year (two high school classes arriving at once!).”
Her non-onomastic items for the period are:
Dean Embleton also received a grant (with Dorin Uritescu)
from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRCC) for
the period 2003-2006. It is a Research
Grant for $90,382 which will support her work on The Romanian Online Dialect
Atlas. She also acted as a referee
-- for a variety of journals, for various granting agencies, and for tenure and
promotion cases at various universities.
Cleveland Ken EVANS. See LIEBERSON.
Family
Names. See Personal Names
Gillian FELLOWS-JENSEN, published:
Dr.
Fellows-Jensen also organised (with Peter Springborg) the Eighth International
Seminar on Care and Conservation of Manuscripts at the University of
Copenhagen. There were over 120 participants.
Her
current projects include: Scandinavian Placenames in the Isle of Man; English
Influence on Scandinavian Placenames in the Isle of Man; Scandinavian Street
Names in York; and the Norse Sources Dealing with Scandinavian Settlement in
America.
Wayne
H. FINKE, Professor at Baruch
College, CUNY, is Secretary of the Faculty and Deputy Chair of the Department
of Modern Languages. He is the
Secretary of the American Society of Geolinguistics and each year edits its
journal (Vol. 29 - 2003 ran to 378 pages with articles, over 50 book reviews
and nearly 200 pages of notes on geolinguistics worldwide. Professor Finke recently directed the
international conference Language in the Era of Globalization, October
2-4, 2003 with 50 participants representing two dozen countries. Next year's conference will be on the topic Language
and Politics and ANS members are “invited to address any of the many ways
in which names and placenames are affected by politics.”
Professor Finke continues as director of the Names Institute,
which meets the first Saturday in May each year. In November 2002 he co-edited with Leonard
R. N. Ashley the papers
of the gala 40th anniversary of the Names Institute as A Garland of Names. It was published in memory of E. Wallace
McMullen, a long time member of the American Name Society and founder of the
Names Institute.
The Journal of the American Society of Geolinguistics
(2003) was dedicated to the memory of Allen Walker Read, one of the founders of
ANS, and contains an appreciation by Jesse Levitt and an article written years
ago by Professor Read but hitherto unpublished. May 1, 2004 will be the 43rd annual Names Institute and ANS
members “are cordially invited to visit NYC and to participate in this
congenial group.” Proposals for 15-minute papers on any aspect of names should
reach Professor Finke by March 1, 2004 at Baruch College at wayne_finke@baruch.cuny.edu.
First
Names. See Personal Names
Food
and Drink Names. See POPIK
Douglas GALBI, a Senior Economist with the
Federal Communications Commission, continues to consider how naming trends
“provide evidence of more general changes in the information economy and
communication.” His recent work has documented
the rise in popularity of the name Mary in sixteenth-century England and
related that to the struggle over sense in communication and the development of
Shakespeare's theatre. (See Table 2, p.
99 and Appendix A in “Sense in Communication,” available at http://www.galbithink.org/). He “encourages more
scholars to consider how name frequencies provide insights into communications
developments.”
Thomas J. GASQUE retired
from the University of South Dakota in May of 2003 and is now living in
Columbia, South Carolina. He hopes to
continue doing some work with South Dakota placenames and to begin gradually
working on the names of South Carolina.
As guest editor of Onoma 38, the 2003 issue of the annual journal
of the International Council of Onomastic Sciences (ICOS), he is preparing articles by twelve onomastic
scholars from the U.S. and Canada. Professor Gasque expects the publication to
be ready in early 2004. In September he
attended the meeting of COGNA at the Asilomar Conference Grounds in Pacific Grove,
California, and attended the annual meeting of the American Name Society in San
Diego in December 2003.
Genealogy, Names in. See Edmund MILLER
Generation Names. See
LI
Geographic Names Information System (GNIS).
See MCARTHUR, Payne
Geographical
Names, Standardization of. See PAYNE
Geolinguistics. See American Society of Geolinguistics
Given
Names. See Personal Names
Greek.
See PARIANOU
Stephen P. HALUTIAK-HALLICK writes that he has
“nothing to report” for this period.
Eric P. HAMP, of the Department of Linguistics at
the University of Chicago, writes: “in the latest number of Érin [he] wrote
about Romano-British (=British Celtic) Mona (Welsh Môn, in Caernarfon
‘caer yn Ar Fon,’ fortress in/over opposite Môn’) the name for
Anglesey (the island of Angles). It is
“named from just its point.”
During
this period Dr. Hamp also published “Gaulish ci, -c, Old Irish cé,
Ogam koi” in Celtica 24 2003.
Patrick HANKS, Editor
in Chief of the Dictionary of American Family Names (DAFN) reports
that, “after ten years' hard grind,” with contributions
from over 30 leading scholars from around the world, the
dictionary was finally published. It contains over 70,000 entries, plus
over 100 pages of introductory essays by the project’s main contributors. Because frequency (as well as historical
importance) was a criterion for selection of entries, coverage is good: over
85% of American will find an entry for their surnames in DAFN. The
publisher is Oxford University Press and it is in 3 volumes and 2064 pages. The price is $295.00 (ISBN:
0195081374). Mr. Hanks says, “corrections
and comments from interested scholars, especially improvements for
existing entries and data for possible additional entries, will be gratefully
received.”
He
adds that, currently, Ken Tucker, Kate Hardcastle, and he are beginning a
study of family names in Great Britain, starting with a comparison of the
relative frequencies of each name in the 1881 census and the 2001 Electoral
Rolls.
See also CAFFARELLI, TUCKER
Aylene S. HARPER. See BARRY
Flavia HODGES, Director of the Asia-Pacific
Institute for Toponymy, sends the following
report:
The Asia-Pacific Institute for Toponymy, based at Macquarie
University, Sydney, Australia, came into being in late 2001, and is supported
through 2006 with funds from the Vice-Chancellor's Millennium Innovations
initiative. The Institute currently
employs a part-time research fellow, Flavia Hodges, and two part-time research
associates, Susan Poetsch and Clair Hill.
Other, honorary, Institute members are senior research fellow David
Blair and research associates Dale Lehner, Joyce Miles and William Noble.
In addition to the Institute’s Education & Training Division
(headed by Susan Poetsch) and Technical Toponymy Division (headed by Flavia Hodges),
its Cultural Toponymy Division (headed by David Blair) hosts the Australian National Placenames Survey, which has a mission to investigate the history, origin and
meaning of each name ever current for a landscape feature or inhabited place in
Australia, and to make public the results of this research.
The Land is a Map: Placenames of Indigenous Origin in Australia, edited by Luise Hercus, Flavia Hodges and Jane Simpson, was
published in December 2003 by Pandanus Books (Research School of Pacific and
Asian Studies, Australian National University) in association with Pacific
Linguistics. It contains 18 papers,
concerned with topics such as documenting Indigenous placenames, reconstructing
Indigenous placename networks, the interaction between Indigenous and
Introduced placenaming systems, and assigning and reinstating placenames of
Indigenous origin. A successor volume
is in the planning stages.
Most of the papers in The Land is a Map were first presented
at two day conferences sponsored by the ANPS (Canberra 1999 and Adelaide 2000),
and a further colloquium on placenames of Indigenous origin was held at the
Australian National University in conjunction with the launch of the
volume. In May 2002 members of the
Institute had the pleasure of attending a seminar at the University of Sydney
presented by William BRIGHT.
The newsletter Placenames Australia, currently edited by
Clair Hill, is distributed quarterly, with issues in March, June, September and
December. Thanks to the generosity of
the Intergovernmental Committee on Surveying and Mapping and the Committee for
Geographical Names in Australasia we were able to include with the December
2002 issue a copy of their jointly developed CD-ROM What's in a Name?
Australia's Geographical Names.
Much of the work of the ANPS takes place at the level of State and
Territory committees. The committees
for Victoria and New South Wales/Australian Capital Territory are currently
particularly active and are working together to develop an appropriate database
management system for the Survey as a whole.
The Aboriginal Names Subcommittee of the NSW/ACT Committee is also
working closely with the NSW Geographical Names Board on an Aboriginal
Geographical Naming Strategy that will seek to investigate and record
traditional Indigenous placenames that do not form part of the present-day
system of official placenames in the state.
Members of the Institute have also continued outreach activities
such as answering email enquiries, encouraging the work of research friends,
making presentations to local historical societies and taking part in media
interviews.
Indexing Names. See Edmund MILLER.
International Council of
Onomastic Sciences (ICOS). On behalf of ICOS, the 21st
International Congress of Onomastic Sciences was organized at Uppsala, Sweden,
August 19–24 2002 by Språk och folkminnesinstitutet (SOFI)
(Institute for Dialectology, Onomastics and Folklore Research), in cooperation
with Uppsala University and the Royal Gustavus Adolphus Academy for Swedish
Folk Culture. During the congress,
which attracted approximately 375 participants, 219 papers were read. At the General Meeting the President, Isolde
Hausner, expressed warm thanks to Willy VAN
LANGENDONCK, who after many years had retired as Editor-in-Chief for Onoma. A new ICOS Board was elected with the
following members: Mats WAHLBERG, President (Sweden), Albrecht Greule, Vice President
(Germany), Grant SMITH,
Vice President (USA), Richard Coates, Secretary (Great Britain), Martina Pitz,
Vice Secretary (Germany), Karina van Dalem-Oskam, Treasurer (the Netherlands),
Pierre-Henri Billy (France), Dunja Brozovic-Roncevic (Croatia), Ana María Cano
González (Spain), Doreen Gerritzen (the Netherlands), Milan Harvalík (Czech
Republic), Alda Rossebastiano (Italy). The next congress will be organized by
the University of Pisa, Italy, and will be held from August 29 through
September 3, 2005.
The New ICOS Board met in Regensburg, Germany, in
March 2003 where it was announced that Doreen Gerritzen had accepted the
nomination by the previous Board to be the new Editor-in-Chief for Onoma. In addition, members of the Editorial Board
for Onoma were elected: Pierre-Henri Billy, Ana María Cano Gonzáles,
Richard Coates (Chair), Albrecht Greule, Milan Harvalík, Grant Smith and Mats
Wahlberg. A special ICOS Bibliography
Group was set up with the aim to create an international onomastic bibliography
for the Internet. The Bibliography
Group consists of Doreen Gerritzen (chair), Dunja Brozovic-Roncevic, Milan
Harvalík, Karina van Dalen-Oskam and Richard Coates from the ICOS Board, and
Katharina Leibring (SOFI, Sweden),
Enzo CAFFARELLI (editor of RIOn,
Italy) and Leendert Brouwer (Meertens Instituut, the Netherlands). The group had its first meeting in
Amsterdam, the Netherlands, in October 2003.
See also GASQUE, Smith.
Israel. See Demsky
Italian
Surnames. See CAFFARELLI
Jewish
Names. See Demsky, KOENIG, Lawson, LIEBERSON.
Bob JULYAN says
The New Mexico Geographic Names
Committee, which he chairs, “has been in hibernation,” so his main activity
lately has been to revitalize it.
Kentucky.
See RENNICK.
Helen
KERFOOT has continued during the past year as an Emeritus
Scientist at Natural Resources Canada in Ottawa, and as a member of the Ontario
Geographic Names Board. Much of her
time over the past months has been devoted to the work of Chair of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN). In June,
she passed on the Presidency of the Canadian
Society for the Study of Names (CSSN) to Wolfgang Ahrens (York
University, Toronto), but assumed the role of Editor of the Society’s journal Onomastica
Canadiana. She “would, of course,
be happy to hear from anyone interested in submitting an article to the
journal.” Please contact her at:
hkerfoot@nrcan.gc.ca
William
J. KIRWIN of the English
Department of Memorial University of Newfoundland published “Archbishop
Howley and Placentia Bay.” Newfoundland Quarterly 96, 1 (2003):
11-14. The work is a survey of Michael
F. Howley’s toponymic writings of around 1910.
It discusses his researches in books and maps and collections from oral
tradition in the region. Professor
Kirwin has also edited a newsletter on onomastic studies for Memorial
University’s English Language Research Centre.
Robert Hollett and Professor Kirwin have continued
the study of Placentia Bay placenames, involving current oral reports and
historical documentation. Professor
Kirwin also passes on to us that the name of the province has been changed from
Newfoundland to Newfoundland and Labrador.
James KOENIG
has “over the past eighteen
months” written five papers on aspects of Jewish given names and
surnames. These have been published in ZichronNote,
the quarterly journal of the San Francisco Bay Area Jewish Genealogical
Society. He continues to do research on
the naming practices of the non-Western world.
He also has written - but not submitted for publication – a manuscript
on names and naming practices in Southeast and East Asia. He adds, “if I ever get the material into
suitable form, I will offer it for review and possible print.”
Edwin D. LAWSON has been “spending [his] time still
editing those CIA papers.” Dr. Lawson
says that he has made “substantial progress but the
project is still a long way from completion let alone publication.” He made a great contribution to ANS this
year by planning and hosting a Boston conference held in conjunction with the Linguistic
Society of America. By all accounts the conference was a tremendous success!
Professor Lawson
also published:
He also presented: “The Mountain (Gorski) Jews of Azerbaijan:
Their 20th Century Naming Patterns.” (with Farid
Alakbarov, Azerbaijan Academy of Sciences and Richard F. Sheil, State
University of New York, College at Fredonia) at the Canadian Society for the
Study of Names, Dalhousie University, Halifax,
Nova Scotia, in May 2003.
Jesse LEVITT, Professor
Emeritus of Foreign Languages at the University of Bridgeport, was
unable to attend the Names Institute during the period because of illness. He has continued as First Vice President of
the American Society of Geolinguistics (ASG). At the
September 2003 meeting of ASG he presented “Multilingualism in Switzerland,
Belgium and Luxembourg” and in October he spoke on “French as an International
Language.” He published an obituary
and eulogy for Allen Walker Read that appears in the journal Geolinguistics
2003.
Professor Levitt plans to attend the
October 2004 ASG conference and present his paper on “Mythology as a Source of
Scientific and Learned Vocabulary.”
Zhonghua LI, a Professor at the Ocean University of China (Qingdao), in December
2002, published “A Dictionary of English Names,”
through Shanghai Foreign Language Education Press. A review of the
dictionary by John Yu appeared in Names: A Journal of Onomastics in June
2003.
Professor
Li also attended the 21st Congress of the International Council
of Onomastic Sciences at Uppsala, Sweden, where he presented his
“Generation Names in China: To Be or Not to Be?" His co-author on this work is Edwin
D. LAWSON.
Another article on the subject, “Generation Names in China: Past,
Present, and Future,” also co-authored with Professor Lawson, appeared in Names:
A Journal of Onomastics in September 2003.
Laura Chao-chih LIAO, Associate Professor at the National
University of Kaohsiung, writes that most of her publications were in
non-onomastic fields.
Stanley J. LIEBERSON wrote
“Popularity as a Taste: An Application to the Naming Process” with Freda B.
Lynn. (Forthcoming in Onoma.)
This paper was presented at the American Name Society sessions that were
part of the Linguistic Society of America conference held in Boston in January
of 2004. Presentations of material for
the paper were given in seminars at Rutgers University and University of
Washington, Seattle, in spring 2003.
Dr. Lieberson also wrote “Jewish Names and The Names of Jews,” which
appears in These Are The Names: Studies in Jewish Onomastics, Volume 4:
161-172 (Forthcoming). Professor
Lieberson also appeared on the NPR program “The Connection” in fall 2003 where
he discussed names with Cleveland Kent EVANS. In addition, Dr. Lieberson’s 2000 book, A
Matter of Taste, was cited extensively in a 2003 New York Times Magazine
article about first names.
Myra LINDEN has been very busy during the period. She says that she and Arthur Whimbey “are
passionate about fomenting an educational revolution, so we decided the way to
do it is to produce course materials that improve students' reading, writing,
and thinking skills.” Their five book
series, Prototype-Construction Approach to Grammar has been very
successful. You can read more about it
at www.bgfperformance.com.
They
have also created the content for social studies software, particularly a
series (two-levels) of biographies of African-Americans, Hispanic Americans,
and Native Americans. In addition they created a United States history
“of the first half through the Civil War/Reconstruction.” The latter
earned them the “2003 InfoWorld 100 Award” for “an
innovative and unique software-based instructional system to meet diversity
objectives in business and education.”
Linguistic Society of America. See LAWSON,
LIEBERSON, ORTH, RAYBURN.
Literary
Names. See DEVINNE, Edmund MILLER, Moraru, NICOLAISEN, PETIT, SMITH.
Dorothy LITT attended the
ANS meeting held in conjunction with the Linguistic
Society of America in Boston in January 2004. She “sends greetings to all.”
Emma Woo LOUIE says
that during her research on Chinese American names, she noticed that the
Chinese names of the early Cantonese-speaking immigrants were being respelled
into Mandarin pronunciation for articles and books on Chinese American
history. “The real name may appear in
parenthesis or, in some cases, be eliminated.”
For example, Chin Gee Hee, a merchant who lived in Seattle from 1875 to
1905, was recently renamed “Chen Yixi.”
This is analogous to I.M. Pei’s name being respelled as Bei Yuming. Even the Bok Kai Temple, founded in 1854 in
Marysville, California, became “Pei-chi” Temple in a recent article on Chinese
temples in the state.
Respelling names into Mandarin pronunciation
“implies that it is the correct spelling. This ignores the fact that people in this country have always been
free to choose their names and however their names are spelled is considered
the correct spelling. Respelling names into Mandarin skews community history
because Cantonese was the dominant Chinese dialect in this country until recent
decades and the current pinyin system was perfected during the late 1950s in
the People’s Republic of China.” A
“Chen Yixi” would not have existed from 1875 to 1905, she says, nor would
“Pei-chi Temple” be listed in any Marysville public records.
After expressing her concerns to the Chinese
Historical Society of America, the editorial board for its journal, History&Perspectives,
agreed, in April 2003, on a Chinese name spelling policy. When writers submit articles that include
Chinese names used in America, the original spelling will be used. She also expressed her concerns in an
article titled “Ramifications of Respelling Chinese Names.” This appeared in the Asian American
Comparative Collection Newsletter, Supplement Vol. 19, No. 3 (September
2002), a University of Idaho publication.
She adds, “any suggestions on how to reach a wider
audience will be greatly appreciated.”
William LOY, we are greatly saddened to report, died
November 15, 2003 at the age of 67 from cancer-related complications. See also McArthur.
Mark
MANDEL is the Research
Administrator for a project at the University of Pennsylvania that is focused
on extracting information from biomedical text (http://www.ldc.upenn.edu/myl/ITR/). He writes that “much of the previous work
that we are basing this effort on (e.g., http://www.ldc.upenn.edu/Projects/ACE/)
has dealt with named entities such as are found in news articles, like President Bush, China, the Pentagon, and the American Name Society.” The texts
they are now working with have very few proper nouns and a great many entities
(“of interest to us”) of other types, such as Ki-ras (a gene, in the relevant ontology), rhabdomyosarcomas (a type of cancer, or malignancy), Asp816-->Tyr (a mutation, or
variation, comprising an original state Asp, an altered state Tyr, and a
location 816), and (2R)-anti-5-[3-[4-(10,11-difluoromethanodibenzo-suber-5-yl)piperazin-1-yl]-2-hydroxypropoxy]quinolinetrihydrochloride
(a substance). The conceptual
differences between named entities in biomedical text and newswire are among
the challenges he says that they face in applying and extending the methods of
information extraction to this domain.
Dr. Mandel’s
professional home page, which he says is much in need of updating, is http://www.cis.upenn.edu/~mamandel/index.html.
His personal home page can be found at http://mark.CracksAndShards.com.
Lewis
L. MCARTHUR and Cynthia Gardiner attended
the COGNA
Conference in Pacific Grove, California in October
2003. He reports that, “Dwight Hughes
of the U.S. Geological Survey gave a presentation on the National
Map, a project that will eventually provide all the various layers of the
1/24000 USGS quadrangles up to date on line.”
Mr. McArthur presented a paper on the maintenance required for state and
local administrative names. This, he
says, is “apparently is not a major concern to most State Names
Authorities.” Region 6 of the U.S.
Forest Service in Oregon and Washington has an ongoing program to keep their
facility data current and Region 5 in California is beginning a sample.
The 7th edition of Oregon
Geographic Names is “at the printers.”
The book will include a CDROM with maps of Oregon and a program that
will visually locate many of the geographic names in the book along with a
separate map and list of some 1600 historic post offices. The CD also has a complete biographical
index of 9600 names and a geographical index of 2500 features. The Oregon Historical Society is the
publisher.
The late William LOY, Stuart Allan, Jim Meacham and Eric Steiner put the second
edition of the Atlas of Oregon on a CDROM. As mentioned in the 2002 report, this is “a remarkable set of
maps covering not only the topography but many of the aspects of social
geography.” Cartographic
Perspectives, the journal of the North American Cartographic Information
Society, had an informative review in its Fall 2002 issue.
The U.S. Board on Geographic Names now has
a requirement that “recognized Indian Tribal Councils must have an opportunity
to comment on all new or changed natural feature names.” The Oregon Geographic Names Board has
created a procedure to comply with this requirement. The board also continues to oversee the maintenance of the Oregon
GNIS. Lewis
McArthur and Cynthia Gardner along with Mary McArthur continue to review the
Oregon file and “most of the duplicates, errors and inconsistencies have been
eliminated.” Of the 51,000 records, two
thirds are natural features whose names are controlled by the U.S. Board on
Geographic Names through their usual rules.
One third, or 17,000 are administrative names controlled by various
federal, state and local agencies. He
also reports that, “county parks in 11 out of 36 counties along with those of
several major cities have been updated and entered in the GNIS.” The procedure was successful so “we are now
working the most complex area,
Metropolitan Portland.”
Michael MCCAFFERTY published
two articles in 2003: “A Fresh Look at the Place Name Chicago” in the Journal of the Illinois State Historical
Society. (Vol. 96, no. 2., 2003: 116-29) and “On the Birthday and Etymology
of the Place Name Missouri” in Names: A
Journal of Onomastics. (51.2., June 2003: 31-45).
He
also researched and
provided the data for an interactive digital map of Indiana on permanent
display at the Eiteljorg Museum of the American Indian and
Western Art in Indianapolis. What is actually a series of overlapping
maps covering the early, middle and late historical periods presents locally
created historic Native American placenames, historic trail and village
locations and a new view of the Great Buffalo Trace that linked Big Bone Lick
and the Falls of the Ohio to Vincennes and the Illinois prairies. One aspect of these maps is that the
visitor, using a computer mouse, can click on any of the nearly one hundred
Native placenames, which appear on the map in phonemic transcription; in order
hear their pronunciations.
Professor McCafferty
also “continued to update and polish” his book-length manuscript Native
Place Names of Indiana, an ethno-historical and linguistic study of names
created by historic, American Indians who lived in what is now Indiana.
In addition, he
served Ed Callary as an Algonquian language consultant on analyzing a huge
number of Native and Native-derived placenames in Illinois.
Finally, Dr.
McCafferty wrote four articles, two of which are forthcoming: “On Wisconsin:
the Derivation and Referent of an Old Puzzle in American Placenames” (for Onoma, Thomas GASQUE,
ed.) and “On a Recent Approach to Jean Nicollet and the Winnebago” (for Ontario History). The other two articles, which analyze
Jacques Marquette’s name for the Ohio River, <8AB8SKIG8> and the
Miami-Illinois language placename “Kankakee,” will also, “hopefully,” appear in
print this year.
Michael F. McGOFF, editor of The Ehrensperger Report and Vice Provost at
Binghamton University (SUNY), has again focused most of his energies on his
position at the University during this period.
His duties as Treasurer of ANS also required frequent attention. He did, however, take time to update the ANS
web pages that detail biographies of name scholars who promoted the study of
onomastics in North America. It can be
seen at: Who Was Who
in North American Name Study.
He also updated the websites
of the American Name Society and its Toponymy Interest Group (formerly PLANSUS)
which may be viewed at: http://www.wtsn.binghamton.edu/plansus/ while the official website of ANS may be viewed at: http://www.wtsn.binghamton.edu/ANS.
Dr. McGoff reports that the ANS listserve, which is
also resident on the State University of New York at Binghamton computer
system, now has over 200 members. The
listserve is an active forum for the discussion of onomastic issues. Those interested in this Onomastic
Discussion Group may join by sending a simple command on e-mail to: listserv@listserv.binghamton.edu. No “subject” is
necessary, and the message must contain only one line: sub ans-l yourfirstname yourlastname. A recent topic of discussion
on the listserve has been on the use and pronunciation of American placenames
of Native American origin.
Erin MCKEAN, is
the Editor of Verbatim. Queries about
the serial may be sent to editor@verbatimmag.com.
Edmund MILLER, Department
of English, C.W. Post campus of Long Island University, presented a paper “Indexing
Names for a Genealogy” at the Forty-First Anniversary meeting of the Names
Institute in May 2002 in New York City.
It has been submitted to Names: A Journal of Onomastics where it
is under consideration for publication.
In the piece he discusses the fact that the indexing of a genealogy is
“for the most part an exercise in alphabetizing names.” But, he says, “decisions have to be made
about what sort of indexes to include, and special problems emerge about the
arrangement of the names.” Because
names typically appear in a different order in the text of a book and an
alphabetic list, computerized indexing is not well adapted to automatic
selection of texts heavily loaded with names infrequently repeated, but word
processing programs can be adapted to the special needs of such name indexes by
making master name lists. Beyond this,
decisions have to be made about how many variant forms of a name to alphabetize
and how to distinguish individuals with the same name, a particularly likely
occurrence in a genealogy. Genealogies
that include historical personages require a policy about translation variants,
placenames in the titles of sovereigns, geographical extensions of titles of
nobility, and posthumous designations awarded to saints. Persons from the period before hereditary
surnames require a policy about alphabetization, particularly if patronymics
are in use. Medieval Welsh women with
patronymics but without given names present a particular difficulty. Illustrations of typical problems are drawn
from his book George Herbert’s Kinships, and the various solutions
adopted are described.
He also made a
presentation about “The New Film Version of the Oscar Wilde play The
Importance of Being Earnest” at the Squire Theater in Great Neck, New York
in May 2002. He adds that the
presentation “is an outgrowth of his work on the Oscar Wilde play, also
represented by the publication of ‘Renaming Algernon,’” ed. Robert N. Keene and
Robert B. Sargent in Oscar Wilde: The Man, His Writings, and His World
(Westport: Greenwood, 2003). “Renaming
Algernon” notes that in The Importance of Being Earnest by Oscar Wilde
both Gwendolyn and Cecily are engaged to men masquerading under the name
Ernest, a name that “inspires absolute confidence” (I. 1673; II.1691). Jack's original name is discovered to be
Ernest, but Algernon’s is not. He
argues that the plot might have effected the change. Algernon might have had additional given names. Cecily might learn to live with
disappointment. Algernon might have
gone through with a renaming. Or Cecily
might agree to use Ernest as a private pet name for Algernon. But any such plot devices resolving the
problem would have given the play symmetry but diminished its satire. An abstract of “Renaming Algernon” appeared
in Lesbian and Gay Studies Newsletter 27.1-2 (2000): 19.
His
article “Juno Descends: Ambiguous Sexuality and the Staging of The Tempest,”
presented at a recent conference at Hofstra University is forthcoming in Millennial
Shakespeare: Performance/Text/Scholarship, ed. Iska Alter and Royston
Coppenger (Westport: Greenwood, 2002).
Mary Rita Miller focused
during the period on literature. She
promises to return to onomastics before the next report.
Christian MORARU is an Associate Editor of symploke, His
website is: http://www.uncg.edu/~c_moraru/.
Michael Dean MURPHY is Professor of Anthropology at the University of Alabama,
his website can
be accessed at: http://www.as.ua.edu/ant/murphy.htm.
Names
Institute. See BARRY, Finke, Levitt, Edmund
MILLER.
Names: A Journal of Onomastics. See VASILIEV.
National
Geographic Names Data Compilation Program.
See PAYNE
National Map. See MCARTHUR, PAYNE
Native American Placenames of the United
States (NAPUS). See Bright
New
Mexico. See JulYan
Newfoundland
and Labrador. See Kirwin
W.F.H. NICOLAISEN,
Distinguished Professor Emeritus of English and Folklore at the State
University of New York at Binghamton and currently Honorary Professor of
English in the School of Language and Literature at the University of Aberdeen
(Scotland), begins his report with the exciting news that he has become the
first recipient of the American Folklore Society's (AFS) Lifetime Scholarly
Achievement Award, the Society's highest award. The award ceremony took place in October 2002, as part of the AFS
Annual Conference in Rochester, New York.
During the report
period, Professor Nicolaisen was also involved in the following events:
In addition to seven reviews and ten monthly
articles on name studies in the regional magazine Leopard, Professor
Nicolaisen published the following articles:
Professor Nicolaisen completed his third year as
President of the Scottish Society for Northern Studies but still serves as
Vice-President of the Folklore Society.
He continues to serve on the committees and councils of several learned
societies and on a number of editorial boards.
Alleen NILSEN, Professor of English at the University
of Arizona, says that she and Don NILSEN published two textbooks with
Pearson/Allyn & Bacon. They are Vocabulary Plus K-8: A
Source-Based Approach and Vocabulary Plus High School and Up: A
Source-Based Approach. Both books
have “lots of information about common names, but the K-8 book is more specific
in having a whole chapter on mythology and names as well as eponyms from people
and from places.” Professor Nilsen adds, “while the research is not
entirely new, it does a service by introducing a new generation to
onomastics.” Information about the books can be found at www.ablongman.com/nilsen. Professor Nilsen’s website can be found at: http://www.public.asu.edu/~apnilsen
Don NILSEN. See Alleen NILSEN.
Nomina Africana - Journal of the
Names Society of Southern Africa (NSA).
Onoma is
the journal of the International Council of Onomastic Sciences.
Onomastica
Canadiana, the journal of the Canadian Society
for the Study of Names. See KERFOOT.
Oregon.
See McArthur.
Orkney
placenames. See NICOLAISEN.
Donald J. ORTH has completed his first year in his role as secretary of the American Name Society. During
this period he worked with the United
Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN), headed by Helen KERFOOT, on a revision of his 1990 Manual for the National Standardization of Geographical Names.
For several
years Mr. Orth has been interested in seeing what can be done about “elevating
placename study into a scholarly discipline.”
To this end, he presented a paper three years ago at the Canadian Society for the Study of
Names dealing with possible naming
conditions that may form a basis for the development of a placename
theory. This was followed in subsequent
years by roundtable discussions on “what is meant by placename meaning and
placename origin.” He plans to write a
paper this year dealing with these and other issues. He hopes that it is possible to organize a two or three-day forum
and invite those of us interested in the subject. He attended the ANS annual meeting in San Diego as well as the
ANS meeting held in conjunction with the Linguistic Society of America, in Boston in January 2004.
Outer Banks Placenames. See PAYNE.
Pan American
Institute of Geography and History (PAIGH).
See Payne
Anastasia PARIANOU, an assistant professor at the Ionian
University in
Greece, writes that during this period she published: “Cultural Barriers: Possibilities and
Restrictions in Interpreting” in: Zybatow, Lew N. (ed.): Translation
zwischen Theorie und Praxis. Innsbrucker Ringvorlesungen zur
Translationswissenschaft I. Frankfurt, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien:Lang.
She also presented at conferences: “Instructions for Use and their
Translation in a Global Age” at the 14th European Symposium on Language
for Special Purposes: Communication, Culture, Knowledge (August 2003) at
the University of Surrey (UK); “Gebrauchsanweisungen
und ihre kulturellen Elemente - unter besonderer Beruecksichtigung des
Sprachenpaares Deutsch-Griechisch" [in German] (Instructions for Use and
their Cultural Elements - with Special Consideration of the Language Pair German-Greek)
at the 10th International Conference on Translation and Interpreting,
Institute of Translation Studies, Charles University, Prague: Translation
Targets (September 2003).
In June
2003 she became
“Node
for Greece for the CIRIN-Bulletin (Conference Interpreting Research Information
Network), an independent network for the dissemination of information on
conference interpreting research (CIR), Editor: Daniel Gile.”
Her research interests center on: Translation Studies,
Phraseology, and LSP.
She is currently
working on an article on translating names.
Roger L. PAYNE, Executive Secretary of the Board on
Geographic Names of the U.S. Geological Survey reports that revision of Place
Names of the Outer Banks is in progress, and is a high priority since
supplies are now depleted and requests for a revision have been received. During this period, Mr. Payne completed an
analysis and recommendation for a proposal for a toponymic book to be published
by the University of Chicago Press. He
also provided three book reviews (not toponymic) in three different children's
series on Earth Science and Geography.
In June and July 2003, he organized and served as
principal instructor for the 15th course in applied toponymy offered
by the Pan American Institute of Geography and History (PAIGH), and held in
Quito, Ecuador. There were 22 students,
and this offering of the course included an expanded section on toponymic
training using the Internet along with training in the spatial aspects of toponymy. Thus far, almost 350 students have
participated in the courses where they receive lectures in various methods and
procedures for standardizing geographic names as well as participating in a
field exercise for collecting data, and an automation workshop.
Mr. Payne, along with U.S. Board on Geographic
Names (BGN) staff at United States Geological Survey (USGS), attended and
participated in the annual conference of the Council of Geographic
Names Authorities (COGNA) 2003 in Pacific Grove,
California. Much of the year has been
spent in revising the Domestic
Names Committee: Principles, Policies, and Procedures (PPP). The BGN/DNC staff was responsible for developing
the agenda of the State/Federal Roundtable session (most of one day), and where
discussion of changes of major impact of the PPP occupied most of the
agenda. Also, at this year's conference
the Secretary of the BGN's Advisory Committee on Undersea Features participated
and presented a paper regarding that committee's policies and procedures.
He also represented the U.S. Board on Geographic
Names at the Annual Meeting of the Geographical Names Board of Canada.
The National Geographic Names Data Compilation
Program continued to suffer in 2003, as funding was not available for the
year. It is hoped that 2004 will again
be on track for completing this 30-year geographic names compilation program
with only the States of Alaska, Kentucky, New York, and Michigan remaining to
be authorized. The focus of the Geographical Names Information Systems activity
was concentrated on implementing a completely redesigned version of GNIS
scheduled to be available in early 2004.
Also, a new look and homepage was made available for GNIS and BGN at http://geonames.usgs.gov. The new GNIS is
designed with a spatial component, and in addition to the support provided to
the overall user community now has specific aspects in support of the National Map, which is “the digital version of the U.S.
Geological Survey's topographic maps and much more.” Much of the GNIS staff's work has been to establish the mechanism
whereby locally provided names will be processed quickly and with appropriate
quality assurance, and then served from GNIS through its own map service
directly to the National Map.
Personal Names. See BARRY,
Caffarelli, GALBI, HANKS, Tucker.
Susan PETIT has an interest in onomastics but reports that her scholarly
activity is almost
entirely in contemporary French literature.
During this period she published:
Articles:
Reviews:
She adds that “the only one of these works concerning names is the
article on Hardy.”
Ingrid PILLER is a Professor of Linguistics at the University of
Sydney. Professor Piller’s website is: http://www.arts.usyd.edu.au/~ingpille/index.html.
Placename Theory.
See ORTH.
PLANSUS (Placename
Survey of the United States). Now
called: Toponymy
Interest Group of the American Name Society.
Barry POPIK
says that his work for this period can be found in Comments
on Etymology (See COHEN) and daily on the American Dialect Society web site, www.americandialect.org, [see archives]. He adds, “New computer databases
have greatly improved the work.” During
this period he traveled to “Croatia, Slovenia, Germany, Kenya, Tanzania, Sri
Lanka, Trinidad, Guyana, French Guiana, Suriname, and more” recording food and
drink terms. The Oxford Encyclopedia of American Food and Drink,
for which he is an editor, will be available in 2004. Food and drink terms he has researched include the “Shirley
Temple cocktail,” “dulce de leche,” and many more.
“Important progress has been made,” he says, on American city and
state nicknames such as “the Windy City” (now dated to 1876) and “I'm from
Missouri-Show Me” (now dated to 1897).
Margaret S. POWELL responds
that research is again progressing on the new edition of the placename
bibliography covering the published literature on geographic names in the
United States and Canada. She asks that
readers "please continue to call [her] attention to relevant scholarship"
by contacting her at her permanent residence in Ohio (314 Reed Road, Wooster,
OH 44691-2138), or by e-mail (mpowell@wooster.edu).
Richard R. RANDALL is
Executive Secretary Emeritus of the U.S. Board on
Geographic Names. He writes that in October 2002 he gave a summary of his book Place
Names: How They Define the World – and More for a book-signing event at Reiters
Book Store in Washington, D.C. During
2003, he worked with Randall Detro to prepare an introduction to part of a book
he is compiling on the work of
Meredith ‘Pete’
Burrill. Dr.
Randall also helped Mrs. Betty Burrill, Pete’s widow, to dispose of the
voluminous papers Pete collected to assure they would be housed in an
appropriate place. He was also assigned
to serve with a newly formed committee of the Association of American
Geographers to judge papers that may qualify for a Burrill Award the AAG would
grant.
In response to a
request from Helen
KERFOOT, Chair of the United
Nations Group of Experts on Geographical Names, he
provided materials from his personal files concerning past UNGEGN actions
regarding undersea feature names (for which he was largely responsible during
the 1980s) as they might relate to similar efforts of the International
Hydrographic Bureau. It is worth noting
that the Advisory Committee on Undersea Features of the United
States Board on Geographic Names approved the
name, Randall Seamount Group, which is located in the Pacific, south of
Hawaii. The action was to honor the contributions
made by Dr. Randall’s father and his two older brothers in the area of Federal
marine cartography from approximately 1941 to 1973. The action also cited his own work as Executive Secretary of the
Board from 1973-1993 which included considerable attention to principles,
policies, and procedures of naming undersea features as related not only to
United States requirements but also to programs of the United Nations and the
International Hydrographic Bureau.
While Dr. Randall is
not presently “involved in toponymic studies or research,” he is “busy with
numerous programs, including serving as the chair of the Education Committee of
the Explorers Club (Washington Group).
The goal is to provide middle-school students with personal accounts of
exploration carried out by members.”
Alan RAYBURN
reports that the homepage for biographies of deceased
specialists in North American name study (www.wtsn.binghamton.edu/onoma)
remains active. By April 2004 there
were over 6,080 hits on the website since it was first posted in August
2001. The biographies of William Read and Philip Akrigg are
the latest additions to the website.
Mr.
Rayburn attended the annual meeting of the Canadian Society for
the Study of Names for 2003, held at Dalhousie University
in Halifax, from May 29 to June 1. He
delivered a paper entitled “Respecting Historical Names on Modern Replications
of Historical Maps and of Historical References to Places.” In his presentation he pointed out that many
maps and publications representing historical periods use the modern names as
references. He concluded, “the names
used during the historical periods covered should be respected.”
Mr.
Rayburn published a review of A Place of Honour: Manitoba's War Dead
Commemorated in its Geography. Winnipeg: Manitoba Conservation, Manitoba
Geographical Names Program, 2003. vi, 485 pages; Lieux de mémoire: Des lieux
du Manitoba perpétuent des soldats morts à la guerre. Winnipeg:
Conservation Manitoba, Programme des noms géographiques du Manitoba, 2003.
viii, 525 pages. ($19.95 for each of them.)
His review appeared in Onomastica Canadiana, December 2003.
Mr.
Rayburn attended the annual meeting of the American Name Society held in San
Diego in December 2003; and the ANS sessions at the Linguistic
Society of America in Boston, January 2004.
Alan Walker Read. See LEVITT.
Dean REILEIN, a retired librarian from Eastern
Connecticut State University, has no activity to report for this period.
Robert M. RENNICK has, since his
last Ehrensperger contribution, maintained his interest in Kentucky placenames and specifically
Kentucky post offices and their names.
A book on the post offices of Kentucky's Upper Big Sandy Valley
was published in the fall of 2002 and featured with several others of his
placenames books at the annual Kentucky Book Fair in Frankfort. His latest book, on the post offices of the
Northern Kentucky (the ten counties in the Greater Cincinnati area) was
published in late 2003. In addition,
individual county studies are being published on a fairly regular basis in La
Posta, the Journal of Postal History.
Four more Kentucky post office books are in press and one more is in
current preparation. Other articles on
Kentucky history, placenames, and folklore have been published in Kentucky
Humanities and The Millstone (a publication of the Kentucky Old Mill
Association).
As chair of the
Kentucky Geographic Names Committee, Mr. Rennick attended and presented a paper
at the Baltimore session of COGNA
in 2002 and, with his committee, is still waiting for the opportunity to bid
for Kentucky's Phase 2 contract from the U.S. Board on Geographic Names. In the meantime he and his committee
continue to add to the state's own data base as they have done since the early
1960s after the publication of the state's first official gazetteer by Thomas
Field.
Mr. Rennick adds
that, “since he can no longer drive at night,” he has had to severely curtail
his presentations to professional historical and similar groups throughout the
state.” He did, however, give a
presentation to Kentucky's Old Mill Association with whom he has agreed to
share his data on Kentucky mill names and names derived from associations with
the several thousand known named Kentucky mills (e.g. Kentucky has well over
800 streams named Mill (something).
Most of these have been researched and documented.
Mr. Rennick also continues to
develop theoretical and methodological guidelines for placename study and will
offer assistance on these to anyone upon request. In his spare time, he serves as a consultant to several programs
for his local state college.
Rivista Italiana di Onomastica-RIOn. See CAFFARELLI
Jennifer RUNYON
continues to be a Senior Researcher in the
Geographic Names Office at the U.S. Geological Survey in Reston, Virginia. She is especially involved in the actions of
the Domestic Names Committee of the U.S. Board on Geographic Names (BGN), as well as answering toponymic inquiries from
Federal, State, and local agencies and the general public. Ms. Runyon serves on the Executive Council
of the American Name Society.
Scandinavian
Onomastics. See Fellows-Jensen, Språk och
folkminnesinstitutet.
Scotland, names of. See
NICOLAISEN.
Ralph
SLOVENKO published “Tragicomedy in Trials and Appellate
Opinions,” in the Journal of Psychiatry and Law (JPL) (30. 2002:
299); “The Pervasiveness of Sex and Excretory Language/A Lexicon,” in JPL
(29. 2001: 201); and “The Role of Psychiatric Diagnosis in the Law,” in JPL
(30. 2002: 421).
Professor Slovenko also attended the
annual meeting of the American
Name Society in San Diego in December 2003.
Grant SMITH,
Professor at Eastern Washington University, presented:
Professor
Smith is also Chair of the Toponymy Interest
Group of the American Name Society; a member of the Washington State Board of Geographic Names
(State Department of Natural Resources); Vice President of the International Council of Onomastic Sciences; and Chair of Local Arrangements for
the annual meeting of the American Name Society. He is also a member of the editorial board for the journal Onoma and Co-guest Editor, with
Friedhelm Debus of Onoma 40 (2005),
“Literary Onomastics.”
Dr. Smith is an active member of:
· American
Association of University Professors
· American
Dialect Society
· Archaeological
Institute of America
· American
Society of Geolinguistics
· American
Name Society
· Canadian
Society for the Study of Names
· International
Council for Onomastic Sciences
· Linguistic
Society of America
· Modern
Language Association
· Societé
Internationale de Dialectologie et Geolinguistique
· United
Faculty of Eastern Washington University
Elizabeth
SPHAR who turned 95 on October 20th
is “reading and relaxing.” She “no
longer writes.”
In June 2003 Svenskt ortnamnslexikon (Swedish
Place-Name Dictionary), edited by Mats Wahlberg, was published by
SOFI. This first lexicon of its kind is
the result of a cooperative project between SOFI and the Department of
Scandinavian languages at Uppsala University. It is intended for the general
reader and contains brief etymologies for approximately 6,000 placenames in
Sweden (including Finnish and Saami placenames), written by scholars from the
two institutions.
Standardization
of Geographical Names. See KERFOOT, PAYNE
Surnames. See
Personal Names.
Swedish
placenames. See Språk och
folkminnesinstitutet.
Theory
of Names. See ORTH,
SMITH, VAN LANGENDONCK.
Toponymy, Asia-Pacific Institute
for. See Flavia HODGES
Toponymy, spatial aspects
of. See PAYNE.
Toponymy Interest Group. See SMITH.
Translation
of names. See PARIANOU.
Ken TUCKER
completed his work with Patrick HANKS to produce cultural, ethnic, language (CEL) group predictors
for surnames and forenames in Hanks' Dictionary of
American Family Names (DAFN) published in March 2003.
He also contributed to DAFN the essay “Surnames, Forenames, and
Correlations: Some Facts and Figures.”
He completed the paper “A New Approach to Personal Names Dictionaries -
The Proposed Canadian Forenames & Surnames Dictionary,” which will be
published as part of the Proceedings of the International
Council of Onomastic Sciences (ICOS) 2002 Congress
in Uppsala, Sweden. He also analyzed the 26-million surname-forename records
from the U.K. 1881 Census as transcribed by the Church of the Latter Day Saints
and made available by the U.K. Data Archive.
A paper describing the results of the analysis is with Onoma for
review. He published a review of Adrian
Room's “The Penguin Dictionary of British Place Names” in Names: A Journal
of Onomastics 51.2 June 2003. He is
at work analyzing the U.K. 2000 Electoral Roll of 47 million forename-surname
records and comparing the results with the U.K. 1881 Census Results.
United
Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN). The next meeting of UNGEGN will
be held in New York in April 2004. The
9th United Nations Conference on the Standardization of Geographical
Names is planned for 2007. For more
information, see the UNGEGN web site:
http://unstats.un.org/unsd/geoinfo.
The 9th Conference is planned for 2007. For more information, see the UNGEGN
website: http://unstats.un.org/unsd/geoinfo. See also Kerfoot.
U.S. Board on Geographic Names (BGN).
See MCARTHUR, PAYNE, RANDALL,
RUNYON, YOST
Willy VAN LANGENDONCK, Professor in the Department of Linguistics at the Instituut voor
Naamkunde & Dialectologie, University of Leuven, Belgium, reports the
following:
Two books,
·
Theory and Typology of Proper
Names. Berlin:
Mouton. To appear [ca. 300 p.].
(with Magda Devos, Doreen
Gerritzen and Ann Marynissen).
Three articles, a review and an In
Memoriam,
·
“Bynames
Within the Personal Name System.” In: A World of Names I. Essays in honour of Dr Peter Raper, ed. By
L.A. Möller and J.U. Jacobs. Special issue of Nomina Africana 14, 2001 [2003], 203-211.
·
“A
Pragmatic Approach to Bynames.” In: Festschrift
for Johanna Kolléca. Onomata. Revue
Onomastique (Athens) 16, 2001 [2002], 473-481.
·
“Semantic
Considerations in Recent Onomastic Research: a Survey.” To appear in: History of the Language
Sciences. An International Handbook on the Evolution of the Study of Languages
from the Beginnings to the Present (Handbooks of Linguistics and
Communication Science). Ed. by S. Auroux, K. Koerner, H.-J. Niederehe &
K. Versteegh. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004.
·
“Taalfilosofie
en linguïstiek als complementaire benaderingen van taal.” Review article of:
W.A. de Pater & P. Swiggers, Taal en teken. Een historisch-systematische
inleiding in de taalfilosofie. (Wijsgerige Verkenningen 21). Leuven:
Universitaire Pers; Assen: Van Gorcum, 2000. Leuvense Bijdragen 2004.
·
“In
memoriam Robert Van Passen (1923-2002).” Handelingen
van de Koninklijke Commissie voor
Toponymie & Dialectologie 75, 2003, 29-34; Naamkunde 34, 2002, 1-3.
Other publications, not related
to onomastics, which Professor Van Langendonck produced during the period are:
·
“De
nominale constituent in het Nederlands en het Frans. Een contra stieve analyse.” [The noun phrase in Dutch
and French]. To appear in a contrastive Dutch-French volume. ca. 35 p.
·
“Iconicity.”
To appear as Part 1. Basic Concepts: Chapter 14. In: Handbook of Cognitive
Linguistics. Ed. by D. Geeraerts
& H. Cuyckens. Oxford University Press.
·
“The Dependency Concept and its Foundations.”
To appear in: Dependency and Valency. An International Handbook of
Contemporary Research (Handbooks of Linguistics and Communication
Science). Ed. by V. Agel, L.M. Eichinger, H.-W. Eroms, P. Hellwig, H.J. Heringer
and H. Lobin. Berlin: de Gruyter. (See
also ICOS).
Ren VASILIEV, Associate
Professor and Chair of the Department of Geography at State University of New
York College at Geneseo, has just
finished her first year as Editor of NAMES: A Journal of Onomastics,
published by the American
Name Society.
Verbatim – The Language Quarterly. See
Erin MCKEAN
Mats
WAHLBERG. See Språk och folkminnesinstitutet (SOFI).
Washington
State. See SMITH
Who Was Who in North
American Name Study. See MCGOFF; RAYBURN.
Masayoshi
YAMADA, Trustee and Professor of Linguistics at
the University of Shimane, Japan, is the author of An English-Japanese Trade
Names Dictionary (Kenkyusha Pub. Co., Tokyo. 1990. Pp. 552). His is the first and the only dictionary in
Japan in the field of proper names study.
Professor Yamada is the only scholar and authority in the field in
Japan. His publications for this period
include:
(Includes many trade names, personal names, and jargon related
to names). Many of these names are difficult, he indicates, for non-native
speakers of English to understand – both their meaning and their cultural
backgrounds. Among those he addresses are Comfort, General Hospital (the TV
Program), Mayor One, and Xanax.
Lou YOST is
Deputy Chief of the Geographic Names Office that provides staff support to the
U.S. Board on Geographic Names. He also serves as the Secretary of the Advisory Committee on Antarctic
Names (ACAN) of the U.S.
Board on Geographic Names.
Addresses and telephone numbers are available
for many of the above respondents to the Ehrensperger Report. Members in good standing of the American
Name Society may receive the list by sending an email to:
Dr. Michael F. McGoff, Vice Provost
State University of New York at
Binghamton